Los otros Simpson

ANA E. MARTÍNEZ A CORUÑA

TELEVISIÓN

Los dobladores en España de la familia más famosa de Springfield se preparan para la próxima temporada Carlos, Margarita, Sara e Isacha. Estos nombres podrían referirse a cualquiera, pero si se habla de Homer, Marge, Bart y Lisa sólo puede ser la familia Simpson, y las cuatro personas citadas se corresponden con sus dobladores en España. A las ocho de la mañana tienen que estar listos en la sala de grabación y como ellos dejaron muy claro no les han subido el sueldo como a sus homólogos en Estados Unidos que cobrarán, a partir de este año, la módica cantidad de dieciocho millones de pesetas por capítulo. Ahora, los actores españoles están a la espera de empezar a trabajar en la temporada doce.

04 jun 2001 . Actualizado a las 07:00 h.

Con más de 250 episodios a sus espaldas Los Simpson se han convertido en mucho más que una serie de dibujos. Su creador Matt Groening -cuyos padres, casualmente, se llamaban Homer y Marge y sus hermanas Lisa y Maggie- ha sido el precursor de la animación de sátira. Los diálogos son la base y un buen doblaje se hace imprescindible. Los dobladores españoles de la serie fueron premiados por la Fox en el mes de agosto como el mejor trabajo hecho en Europa, pero eso no se tradujo en un incremento de sueldo. Así, aunque sus homólogos en EE UU cobren más de dieciocho millones de pesetas por episodio, un total de 380 al año, más una paga extra de 180 que recibirán antes del 2005, en España la situación es distinta. Sara Vivas, la voz de Bart, aseguró que «no hay lugar para las comparaciones ya que aquí cobramos lo mismo que hace ocho años -aproximadamente 20.000 por episodio- y combinamos varios trabajos a la vez». Pero al margen de los sueldos, todos están de acuerdo en que no podrían trabajar en otra cosa. Para ellos doblar a una de las familias más famosas del mundo es todo un privilegio. Reconocen que es imposible contener la risa en el estudio «ya que allí ves muchos más detalles y chistes que en casa no te da tiempo a percibir», aclara Margarita de Francia, la voz de Marge. El reto de Homer El éxito de este doblaje radica en que desde la cuarta temporada se ha respetado casi en su totalidad la continuidad de los actores. Ahora, los responsables en España están a punto de empezar el trabajo de la temporada número doce y el gran reto lo tiene Carlos Ysbert, que se encargará de doblar al patriarca de la familia en sustitución del fallecido Carlos Revilla, que fue la voz de Homer durante diez años. Ysbert sabe que no lo tendrá fácil. «Mi predecesor supo dotar al personaje de mucha personalidad. Yo daré todo lo que tengo dentro y trataré a Homer con mucho cariño, algo básico», apuntó Ysbert.