¿Sabes de qué hablas cuando usas la expresión «fodechinchos»?

La Voz

SOCIEDAD

Turistas en la lonja de Fisterra
Turistas en la lonja de Fisterra XESÚS BÚA

No pocos lectores se preguntan de dónde viene esta construcción popular que unos mapas virales han puesto de moda

10 ene 2018 . Actualizado a las 14:20 h.

Ha sido a raíz del cambio de año y de que unos jóvenes hayan creado unos mapas sobre las divisiones del territorio gallego en base a los tópicos cuando la palabra «fodechinchos» o, en su versión castellana, «jodechinchos», ha vuelto a estar en boca de muchos.

Los autores de esa publicación viral la emplearon en un mapa en concreto sobre la divergencia que existe en Galicia en cuanto a la invasión (o no) de turistas durante el verano. Ejemplificados en el ya clásico «madrileños», los promotores del contenido ironizaron sobre que la gran parte del territorio gallego no ha visto nunca a este tipo de turistas. En zonas como la Mariña lucense, Ferrol o la Costa da Morte su presencia resultaría, así mismo, indiferente. Tan solo en los lugares más turísticos, como en las ciudades de A Coruña o Santiago, en puntos en concreto como Ribadeo o, en casi toda la costa de las Rías Baixas, responderían a su presencia con el contundente «fucking fodechinchos».

Restando la parte más insultante de esa frase, lo cierto es que «fodechinchos» sí es una expresión muy común en estas zonas de veraneo y, en general, en toda la costa gallega, más allá de la visión siempre irónica y reduccionista de estos mapas sobre tópicos. Así lo avala con toda la prudencia, al tratarse de una construcción popular, el servicio lingüístico y lexicográfico de la Real Academia Galega.

Es de «chincho», en su significado como «xurelo pequeno», de donde nacería «fodechinchos». La RAG sitúa la popularización de este término sobre la década de los 70, cuanto también se propagó por Galicia el turismo costero. Su explicación (o una de ellas) vendría dada por una situación que se podía producir en algunas lonjas durante el verano, época de gran consumo de este tipo de pescado. Algunos turistas se acercarían a una última hora del día hasta el muelle para ver las descargas de los barcos de cerco. Ante su presencia, algunos marineros les podrían haber ofrecido, en alguna ocasión, una bolsa con ejemplares. Sería después, y no sin pillería, cuando estos veraneantes se acercarían ellos mismos con una bolsa para ver si podían regresar a casa con más de uno. De ahí, «fodechinchos».

Aún así, y a pesar de este origen -abierto a su vez a distintas interpretaciones-, el uso del término se ha ampliado para llegar a definir a los veraneantes que pueblan Galicia durante la época estival. Esta es la definición que recoge, no sin humor el Disionario da Academia Morrasense: «jichos que invaden on nosos areais maioritariamente no verán» y que proceden «sobre todo de Madrid».

Desde la RAG aclaran que no hay documentación literaria sobre el término. Explican, sin embargo, que su sonoridad y hasta lo llamativo de la expresión, han ayudado a extenderla. Ahora ya es viral.