La coma Oxford


Cuando a la palabra coma le sigue un adjetivo o un nombre especificativo (coma de inversión, coma de sentido, coma decimal...) no estamos ante un signo diferente al que todos conocemos (,), sino ante una función específica de este. En inglés existe la serial comma o coma Oxford, que debe este segundo nombre a que es característica del estilo de la editorial Oxford University Press.

 Esta coma es la que se coloca antes de la conjunción que precede al último elemento de una enumeración (and, or). Su fin es evitar ambigüedades: en Comí con los profesores, Juan y Antonio, Juan y Antonio pueden ser los profesores o no. Con la coma Oxford (Comí con los profesores, Juan, y Antonio) se indica que Juan, y Antonio no es un inciso explicativo, sino el segundo y el tercer elemento de una enumeración. El problema de la serial comma es que también puede ser causa de ambigüedad: en Comí como el profesor, Juan, y Antonio se interpreta que Juan es el profesor.

Esta coma ha sido objeto de grandes debates en los países de habla inglesa, donde no hay unanimidad de criterios sobre su uso. Quizá se emplea más en Estados Unidos que en el Reino Unido. Allá la aplican, por ejemplo, el Chicago Manual of Style y el Gobierno federal. A este lado del océano la desaconsejan, entre otros, The Economist, The Guardian y, cómo no, la Universidad de Cambridge. En español no existe esa coma. De hecho, es creencia bastante generalizada que nunca debe ponerse coma ante las conjunciones y (o e), ni y o (o u). Pero es infundada. Así, en una enumeración de miembros complejos separados por punto y coma, ante la conjunción que precede al último se pone coma (o punto y coma): Vinieron su hermano, Pedro; su primo, Enrique, y su tío, Antonio. También debe ponerse coma ante la conjunción cuando la secuencia que encabeza esta enlaza con todo el predicado anterior, y no con el último de sus miembros coordinados: Habla francés, inglés y alemán, y sigue estudiando.

La Ortografía prescribe este signo ante y en otra media docena de casos, entre los que no está el que motiva la coma Oxford. El riesgo de ambigüedad de ciertas enumeraciones se suele evitar en español cambiando la redacción (Comió con los profesores, Juan y Antonio: Comió con Juan, Antonio y los profesores).

Que les aproveche.

Conoce toda nuestra oferta de newsletters

Hemos creado para ti una selección de contenidos para que los recibas cómodamente en tu correo electrónico. Descubre nuestro nuevo servicio.

Votación
13 votos
Comentarios

La coma Oxford