Los idiomas que unen a los europeos

LEMOS

La Casa das Linguas, en la Estrada da Granxa, acogió ayer el acto institucional de la celebración de la primera edición en Lugo del Día Europeo de las Lenguas

26 sep 2009 . Actualizado a las 02:00 h.

«Tenemos en el idioma un lazo de unión». Lo dijo ayer una vecina de Lugo que nació hace 14 años en Marruecos y lleva un trienio en la capital. Fue en la Casa das Linguas, en la celebración del Día Europeo de las Lenguas. Asistieron el alcalde, el presidente de la Diputación, los académicos Darío Xohán Cabana y Xosé Luís Axeitos, así como ediles del PP y BNG, el vicerrector del campus y el subdelegado del Gobierno.

Los actos comenzaron con una brevísima intervención de unos chavales. El lucense Daniel leyó en inglés un texto alusivo al día que se celebraba; Ying, una niña nacida en China, demostró que habla gallego «porque é a fala da terra que me acolleu». Y Brais, valiéndose del lenguaje de signos, traducido por una intérprete, pidió el reconocimiento de la lengua de signos como otra más.

Después fue el momento de las autoridades. El presidente de la Diputación, José Ramón Gómez Besteiro, dijo que era un «acto fermoso dun proxecto ilusionante». Después se atrevió con un pequeño texto en italiano.

El académico Axeitos leyó un breve texto de un hermoso relato de Daudet: El último día de clase . Resumió el mensaje así: «Ven a dicir que as linguas non son o problema, senón unha oportunidade». Y también que cuando los pueblos caen en la opresión la única llave que da la libertad es la propia lengua.