Leiro rebautizará variedades de vid para evitar confusiones

Luis Díaz
LUIS DÍAZ MONFORTE / LA VOZ

FIRMAS

Santi M. Amil

Evega coordina el proyecto en Galicia, Asturias, Cantabria y País Vasco

02 ene 2013 . Actualizado a las 07:00 h.

La Estación de Enoloxía e Viticultura de Galicia (Evega) participa en un proyecto del Instituto Nacional de Investigación y Tecnología Agraria y Alimentaria (Inia) para la unificación de las identificaciones que reciben las variedades de vides en los bancos de germoplasma de los diferentes centros de investigación. Evega alberga en sus instalaciones de la localidad ourensana de Leiro uno de estos bancos, destinado a conservar los recursos genéticos de las distintas castes cultivadas en Galicia.

Según Ignacio Orriols, director de Evega, que coordina el proyecto para unificar la identificación de variedades de vides en Galicia, Asturias, Cantabria y el País Vasco, lo que se busca es «poner el nombre real a cada variedad, con independencia de que en una zona se conozca por una determinada sinonimia». Pero, ¿cuál es el nombre «real» de una variedad? Orriols explica que en la revisión que van a llevar a cabo se atenderá, en primer lugar, a las denominaciones de vides reconocidas oficialmente por el Ministerio de Agricultura. En caso de duda, y siempre según su criterio, la balanza debería inclinarse a favor de la identificación de las vides con el nombre que se aplique en la zona en la que el cultivo tenga una mayor presencia en cuanto a superficie.

Reflejo en el etiquetado

Estos criterios se reflejarán en el etiquetado con el fin de evitar posibles confusiones entre los consumidores. Es lo que ha sucedido con los vinos elaborados con la uva tinta albarello, que la catalogación de la variedades de la Xunta de Galicia considera sinónimo de brancellao. Al ser esta última la denominación reconocida por el ministerio -y la más empleada en la comunidad-, deberá ser también la única que aparezca en las botellas. De ahí que los albarellos de la bodega Algueira hayan tenido que ser rebautizados como brancellaos.

El catálogo de variedades gallegas editado por la Xunta señala lo siguiente sobre el brancellao: «Variedade documentada como cultivada na época prefiloxérica en Galicia, é citada como sinónimo de albarello por distintos autores (Casares, 1843; Fernández Crespo, 1897). Estudos recentes poñen de manifesto que ambas as dúas denominacións responden á mesma variedade, e a súa orixe xenética está relacionada co caíño bravo».

Confusión científica

Tiene su ironía, sin embargo, que casi coincidiendo con la publicación de este catálogo la Misión Biológica de Galicia, dependiente del Centro Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), haya llegado a la conclusión de que brancellao y albarello son dos variedades diferentes. La confusión en este campo, al parecer, no es solo lingüística, sino también científica.

Cabe suponer, por otra parte, que el proyecto en el que trabaja Evega limitará también la utilización indistinta de los nombres merenzao y bastardo, las dos acepciones que recibe en las comarcas vitícolas de Galicia la variedad francesa trousseau. El nombre de bastardo es también el empleado en Portugal y se utiliza para los vinos elaborados con esta uva en la comarca ourensana de Monterrei.

Merenzao es la identificación admitida oficialmente por el Ministerio de Agricultura, pero en la denominación de origen Monterrei se embotellan vinos de bastardo con contraetiqueta del consejo regulador.