Lefre de caldereta

Guillermo Ferrández

FERROL

Las palabras de la tribu. Participa en la nueva sección de La Voz a través del correo ferrolweb@lavoz.es

24 may 2011 . Actualizado a las 13:34 h.

Ya tiene mérito que esta palabra tan ferrolana haya pasado a denominar hoy en día a una asociación cultural que rompe los moldes de la participación al hacer extensivo a todo Ferrol sus invitaciones a los actos más populares y entrañables que se dan en nuestra ciudad. Con motivo del Día das Letras Galegas llenaron una lancha con más de doscientas personas para recorrer la ría recitando poemas y cantando as nosas cancións de sempre de la mano de nuestro muy querido Manolo Bacalhau. Enhorabuena.

Vayamos ahora a nuestra palabra, lefre. Con esta palabra se designaba a los trabajadores de más baja categoría laboral de la factoría naval. El origen de la palabra es controvertido.

Podría ser de origen inglés

Si seguimos la explicación del coronel don Jesús Suárez podría ser de origen inglés, ya que en los arsenales que los ingleses tenían en La Valetta y en Gibraltar, determinado personal dedicado al rascado de fondos y limpieza de sentinas procedía de levas temporales y era llamado levy (de reclutar).

En la isla mediterránea la v pasaría a f y acabarían siendo lefes los obreros no cualificados. Pudiera ser, ya que la presencia de ingleses en nuestra ciudad no fue una mera anécdota, sino que llegaron a formar colonias que permanecieron decenas de años trabajando en los astilleros.

Además, ese tipo de obreros muchas veces procedentes de la otra banda de la ría o de fuera de puertas transportaban la comida en calderetas de metal para ahorrarse el gasto de la cantina y pasaron a llamarse lefres de caldereta.

Hoy en día serían lefres de tupper, ya que cada vez son más los que comen en sus puestos de trabajo debido a la crisis galopante que nos atenaza. Por extensión, lefre pasó a denominar a aquellos que carecían de modales o de educación y de aquí se hizo derivar lefrada por analogía con cafrada y cafre, perfectamente atestiguadas en castellano.

Es una palabra que ha perdido fuelle en nuestra habla local pero que la asociación cultural Lefre de Caldereta ha restado para siempre del olvido. Muchas gracias.

las palabras de la tribu el habla ferrolana