El puente que cantó Pondal se viene abajo

A CORUÑA

La falta de cuidados hace caer parte del paso que une Ponteceso y Coristanco

07 abr 2010 . Actualizado a las 03:37 h.

Una maraña de ramas atrapadas entre dos de los pilares del puente de Ponte Dona está a punto de acabar con una de las referencias de Eduardo Pondal. En Queixumes dos pinos el bardo canta a este paso que une los municipios de Ponteceso y Coristanco.

Ponte Dona no es una obra de arte. La última referencia que hay sobre su construcción data de 1839, aunque probablemente sea más antiguo. Su importancia radica no solo en el verso que le dedicó Pondal sino en que se encuentra tal y como lo vio el poeta de Ponteceso. Nada ha cambiado en este camino sobre el río Anllóns, realizado con destreza por canteros e ingenieros que labraron losas y elaboraron pilares para que los vecinos de las parroquias de Xornes y Cereo pudieran encontrarse.

Por sus losas cubiertas de tierra y hierba caminó muchas veces Eduardo Pondal. No hay más que leer sus poemas para saber que el bardo pasó muchas veces por Ponte Dona, uno de los lugares más bellos y mejor conservados tanto de Ponteceso como de Coristanco.

Senderismo

De hecho, en el plan Leader el Ayuntamiento pontecesán incluyó un proyecto de recuperación de la zona, una de las preferidas de los caminantes, como demuestra el hecho de que forme parte de un itinerario muy utilizado por los senderistas y por los enamorados, sensibles a la romántica atmósfera que se respira en el entorno.

Además del peligro que corre el patrimonio de la zona, está el riesgo que corren los vecinos. Nada indica al caminante que el paso está a punto de venirse abajo y que hay un hueco tremendo que impide su uso. La situación en que se encuentra el puente supone un grave riesgo para todo aquel que se acerque al lugar. Ni desde Ponteceso ni desde Coristanco han tomado las debidas precauciones.

La zona ya fue escenario de una tragedia, la muerte a tiros de un joven, y se adivina otra si no se señaliza inmediatamente el socavón, que lleva directamente a las aguas del río.

Después habrá que acometer la recuperación y vigilar que la maleza no vuelva a poner en peligro el paso. En este caso las ramas han terminado por socavar los pilares realizados con una amalgama de piedras, tierra y algo parecido al cemento. Centenares de años nos contemplan.

Poema a Bergantiños

Aquel é a Ponte Dona.

Zreo, Xaviña e Valencia,

Corcoesto e Santa Baia,

Todas, todas, boas terras:

A carballeira de Verdes,

Ben preto do río é aquela;

Aquel é a torre de Traba,

Que desde lonxe branquea; (...)