De conquistadores a «chachas»

La Voz S. C. | REDACCIÓN

SOCIEDAD

Polémica entre los latinos porque en «Vanity fair» se aseguraba que el castellano sólo es hablado por asistentas y jardineros

10 feb 2003 . Actualizado a las 06:00 h.

Un lector de Vanity fair (revista de afán provocador que sacó en su portada a Demi Moore desnuda y embarazada) pedía consejo sobre qué idioma estudiar, ya que si bien le apetecía ponerse con el italiano o francés, le habían dicho que mejor era el español, ya que «todo el mundo hablará español en diez años y George W. Bush habla español». La respuesta que recibió no sólo fue contundente, si no polémica, y ha despertado las iras de numerosos colectivos: «Olvídate del español» fue la respuesta, que se completaba con frases como «¿Con quién lo hablarías? ¿Con la chacha ? ¿Con el jardinero?». Ante semejantes comentarios, la Asociación Nacional de Periodistas Hispanos escribió a la revista denunciando que «el humor y la sátira no son escondites seguros para la ignorancia y los prejuicios», y el Consejo Nacional de la Raza (entidad que vela por los derechos de los hispanos en EE.?UU.) pidió a todos los latinos que boicoteen los espectáculos del autor. Un personaje Lo cierto es que el rosario de frases tan poco acertadas salió de la mano de Dame Edna -una mujer provocadora creada por el humorista australiano Barry Humphries- que se caracteriza por decir cosas que son tabúes. Sin embargo, los latinos aseguran que «Dame Edna nunca habría escrito un material tan descaradamente ofensivo sobre los afroamericanos o los judíos». En el consultorio se dicen otras frases como «en español no hay nada digno de leer, excepto Don Quijote , y si compras el compacto de El hombre de La Mancha, te ahorras el trabajo de leerlo» así como «hubo un poeta llamado García Lorca, pero yo lo dejaría para los intelectuales». Para Dame Edna, lo mejor es el alemán o el francés, idiomas en los que «al menos hay un puñado de libros dignos de leer». Eso sí, en descargo de Dame Edna hay que decir que termina el artículo riéndose de los propios norteamericanos: «Y si eres estadounidense, inténtalo con el inglés»