Pobreza intelectual


Eu non estaba presente, pero creo na historia que veño de escoitar varias veces. O peor de todo, ademais, é que non me sorprende. Nun colexio dunha cidade galega unha docente reúne aos pais dos alumnos a comezo de curso. Avísaos de que vai saltar a normativa. Que os libros están nun idioma pero ela vai traducilos pese a que isto implique que aprendan menos desa lingua. É máis, nas clases desa materia, non vai ser rigorosa e permitirá aos rapaces escribir mal, con faltas ortográficas.

Aprobarán, aínda sen alcanzar os mínimos esixidos na aprendizaxe. Contado así igual pensan que é un delito, ela unha irresponsable e o noso sistema educativo unha pantomima. Levarían as mans á cabeza.

Pero claro, se lles conto que a profesora o que fai é obviar o galego e substituílo polo castelán... Moitos pensarán o mesmo ca os pais da devandita reunión, aos que, parece ser, os invadiu o alivio.

Fagamos outra cousa. Substituamos galego por inglés. Que me din agora? Gustaríalles que a profesora non lles lese en inglés, non lles escribise en inglés e non lles corrixise a sintaxe nin a ortografía? Gustaríalles que os seus fillos fosen uns ignorantes nesa fala? Aposto que non.

O galego tamén é idioma, coa diferenza de que é o noso. E créanme, ser bilingüe axuda a axilizar a mente, fainos máis intelixentes.

Se aprenden tres idiomas, máis. E con catro, mellor.

Xa só por iso deberan querelo e respectalo. O problema é que a pobreza intelectual está ocupando as cabezas. Se as enchera o bilingüismo...

Conoce toda nuestra oferta de newsletters

Hemos creado para ti una selección de contenidos para que los recibas cómodamente en tu correo electrónico. Descubre nuestro nuevo servicio.

Votación
35 votos
Comentarios

Pobreza intelectual