Saber más que Lepe

| FRANCISCO RÍOS |

OPINIÓN

17 feb 2003 . Actualizado a las 06:00 h.

LA FRASE saber más que Lepe entró en el Diccionario en 1884 con el significado que hoy conserva: 'Ser muy perspicaz y advertido'. Hace referencia a un obispo de Calahorra y la Calzada, Pedro de Lepe, que fue famoso por su obra Catecismo católico . Tenía el pío libro, que rivalizó en popularidad con el del padre Astete, un formato de preguntas y respuestas. La solidez y aplomo de las segundas son muestra de la gran sabiduría del prelado, al que la Real Academia Española incluyó en el Catálogo de autoridades de la lengua, de 1732. Menos fiable parece la tesis de que en el origen de la expresión está un tal Juan de Lepe, un aventurero oriundo de la localidad onubense de la que toma el nombre. Con el tiempo, y ya olvidada la razón de la frase, se crearon variantes, la principal de las cuales es saber más que Lepe, Lepijo y su hijo. Los dos últimos personajes son tan sólo fruto de la búsqueda de una expresión chusca. Menos usadas son la forma Lepe, Lepijo y sus cincuenta hijos, y la andaluza en que Lepijo es Lepico, al que en otros lugares se cita como Lepillo . Leopoldo Alas, Clarín, emplea con ironía este dicho en Apolo en Pafos, donde parodia una intervención de Francisco Silvela en la Academia Española. En boca del académico que fue presidente del Gobierno pone una propuesta de modificación del Diccionario: «Señores, ¿tienen ustedes la bondad de admitir la frase Silvela, Silvelijo y su hijo, en vez de aquello de Lepe, Lepijo y su hijo ? Con la nueva expresión se recordará en adelante lo listos que han sido en esta vida efímera todos los Silvelas nacidos de madre... ¿Se aprueba?». hablar.bien@lavoz.es