Entrevista | Amélie Auffret
18 jul 2005 . Actualizado a las 07:00 h.La bretona Amélie Auffret llegó a principios de julio desde Mûr de Bretagne para dar clases de francés en Sarria. Esta estudiante de español imparte un curso de iniciación en el que participan 20 alumnos de todas las edades, desde los 11 hasta los 63 años. Las clases tendrán lugar hasta el día 21 de este mes, fecha en la que llegará la expedición de franceses de Guerlèdan. -Éste es un curso de iniciación a la lengua francesa. Se trata de aprender nociones prácticas que les puedan servir para ir a Francia y también para comunicarse mejor con la expedición de Guerlèdan que llegará en los próximos días. Por eso ensayamos sobre todo muchas conversaciones, imaginamos situaciones prácticas en las que se pueden encontrar, como la playa, un restaurante, en la calle, en el cine... y la gente participa mucho. -¿Cree que el hermanamiento con Mûr de Bretagne ha provocado que la gente se interese más en la lengua y cultura francesas? -En el caso de estas clases más bien es lo contrario. La mayoría de los alumnos que asisten al curso no participaron aún en el intercambio. Sin embargo, las clases están animando a participar en el hermanamiento con Mûr, es una manera de sacarle provecho práctico. Creo que algunos de los alumnos irán a Mûr el año que viene motivados por estas clases. -Siempre se habla de las semejanzas entre Galicia y Bretaña. Usted que conoce las dos regiones, ¿qué es lo que más le ha llamado la atención de la gente de Sarria? -Lo más sorprendente es encontrarse con personas tan calurosas. Todos son más abiertos que en Bretaña, se tocan más cuando hablan, son más espontáneos y muy expresivos. --¿Cree que les vendría bien un curso de español a los visitantes de Mûr? -Nunca viene mal. La mayoría tiene algunas nociones de español, conocen algunas palabras, pero no son capaces de tener una conversación. Aunque los estudiantes conocen algo más la lengua. Sin embargo, creo que hablan más español de lo que se habla aquí francés.