Pero Clark Kent é Superman

FUGAS

Umberto Eco, durante la presentación de «El cementerio de Praga» en el 2010 en Madrid.
Umberto Eco, durante la presentación de «El cementerio de Praga» en el 2010 en Madrid. JUAN LÁZARO

01 oct 2023 . Actualizado a las 21:45 h.

Conscientes de que unha dixitalización absoluta vai en contra do desenvolvemento crítico, en Suecia decidiron reimplantar os libros de texto nas escolas. Semella que o papel, aínda que ferido pola ofensiva tecnolóxica, conserva folgos para se arrepoñer á tiranía das pantallas. Unha man subliñando un parágrafo nun libro fronte á hipnose do scrolling no baleiro. Pensei nesa contraposición mentres paseaba dende o meu sofá pola biblioteca dun señor chamado Umberto Eco. Unha biblioteca magnética, un almacén do saber onde os tesouros da cultura universal se nos ofrecen en silencio, chamando a concentrarse nas súas páxinas. «Quizais esteamos entrando nunha era onde a verdadeira educación non sexa dar información, senón ensinar a sermos selectivos con ela», sostén o sabio italiano nunha das intervencións proféticas que se inclúen no documental Umberto Eco: La biblioteca del mondo, dirixido por Davide Ferrario. Noutra pasaxe, o autor de Apocalípticos e integrados insiste na necesidade de seleccionar o que nos entra polos ollos, na ansiedade que provoca un acceso automático a todo tipo de contidos, advertencias que hoxe semellan a descrición dun estado de ánimo comunitario: a hiperestimulación dixital, a sensación de que xa nada nos deixa pouso, de que o exceso de inmediatez mata a profundidade. Por sorte, rematei o meu paseo polo documental coa sensación contraria. Despedín a Umberto Eco na porta da biblioteca agradecéndolle a intelixencia, os libros, o sentido do humor infinito. A defensa da ficción coma un refuxio onde se nos regalan certezas, a defensa da vida que se conquista a través da lectura, a defensa dese terreo onde non hai contradición entre a gran literatura e os praceres do entretemento. Paseo agora de novo polas páxinas de O nome da rosa, esta vez na estupenda edición en galego de Aira Editorial, con tradución de Maite Jiménez. Pero dende que estiven camiñando polo documental, teño a sensación de que a voz dun xigante de Alessandria aínda vibra pola casa, en especial pola noite, capaz de dedicarme iluminacións definitivas: «Poderán o Papa de Roma e o Patriarca de Constantinopla non poñerse de acordo en se o Espírito Santo procede ou non do Fillo, e seguirán a discrepar ata a fin dos tempos. Pero os dous están obrigados a pensar que Clark Kent é Superman». Xuraría que vin un frade chamado Guillerme de Baskerville voando á súa mesma altura.