Ningún centro se incorporará el próximo curso a la red plurilingüe

Raquel iglesias RIBEIRA / LA VOZ

FIRMAS

CARMELA QUEIJEIRO

Un total de catorce colegios e institutos de la comarca de Barbanza ya imparten hasta un tercio de la carga lectiva en una lengua extranjera

13 jul 2014 . Actualizado a las 07:00 h.

Aunque para algunos niños las lecciones de Matemáticas sigan sonando a chino, en varios colegios de Barbanza esta materia se imparte en inglés. Lo mismo puede ocurrir con otras asignaturas como Plástica o Coñecemento do Medio. Esto es posible porque los centros tienen la categoría de plurilingües, es decir, que pueden impartir hasta un tercio de la carga lectiva en una lengua extranjera. Son escasas las ofertas de trabajo en las que no se pide el dominio, al menos, de un idioma foráneo, y es por ello que cada vez se potencia más el conocimiento de otras lenguas desde edades tempranas. En el colegio O Grupo de Ribeira, por ejemplo, las clases de Plástica son más divertidas desde que el profesor habla en inglés. A pesar de que el número de centros plurilingües de la comarca ha ido en aumento en los últimos años, ningún colegio o instituto barbanzano está entre los que recientemente se ha incorporado a la red de la Consellería de Educación.

La Administración autonómica hizo público esta semana el listado de los centros que pasarán a tener esta categoría el próximo curso 2014-2015. Son un total de 35, y ocho de la provincia de A Coruña, aunque ningún concello de la comarca figura este año en esa relación.

Catorce recintos educativos barbanzanos han presumido en los últimos cursos de ser plurilingües. Se trata del colegio de Carreira, el de Artes, el de Frións, O Grupo, La Milagrosa de Oleiros, el CEIP Abanqueiro, Fontexería, Ricardo Tobío, Louro, Serra de Outes, Alexandre Rodríguez Cadarso, María Assumpta, Jaime Balmes y Pino de Val. Así lo han informado fuentes consultadas de la Consellería de Educación.

Secciones bilingües

Por la comarca barbanzana también se reparten una treintena de centros escolares que ofrecen secciones bilingües. Se trata de aquellos en los que las clases que se imparten a los alumnos en un idioma extranjero afectan solo a asignaturas sueltas y no llegan a un tercio de la carga lectiva. El objetivo de todos ellos es fomentar la pluralidad idiomática en las aulas. Cabe destacar que la formación que se pide al profesorado es distinta en los centros plurilingües y en los que tienen secciones bilingües. El nivel avanzado es clave en los primeros, mientras que en los segundos es suficiente con tener el intermedio.