Fuera de calo

Guillermo Ferrández

FERROL

Las palabras de la tribu. Participa en la nueva sección de La Voz a través del correo ferrolweb@lavoz.es

05 sep 2011 . Actualizado a las 12:19 h.

Muy a propósito para estas fechas veraniegas son estas expresiones con las que nuestras madres manifestaban su temor ante un mar famoso por sus embates. ¡No te vayas fuera de calo! o ¡báñate donde hagas pie! Este verano las oí más de una docena de veces, señal de que están vivas y coleando. El mar también. Son frases que repetimos desde el fondo de los tiempos como si quisiéramos ahuyentar así el peligro que siempre subyace en las profundidades.

La expresión «hacer pie», por muy extraña que resulte, es conocida y usada en toda España. Costaría mucho explicarle a un extranjero por qué tocar el fondo para poder mantener la cabeza fuera del agua se llama hacer pie. Pero nos quedaríamos asombrados de la cantidad de frases hechas que hemos construido con la palabra pie. Desde «andar a cuatro pies» hasta «no dar pie con bola» pasando por «al pie de la letra», ya me dirán ustedes. Además en Ferrol sí que es verdad que aunque nos gusta «hacer pie», todavía no hemos dejado de «hacer gasolina», galicismo chocante donde los haya, y no demasiado querido por la gente de a pie.

Otra cosa es la expresión «fuera de calo», con ella queremos decir «ir más de allá de donde hacemos pie». Se conjuga siempre con el verbo ir o con el verbo estar. Estar fuera de calo o irse fuera de calo eran temeridades propias de la adolescencia, una locura con la que nos ganábamos la admiración de alguien y casi siempre, un buen susto. En nuestra habla local «estar fuera de calo» caló hondo, hasta el punto que yo no la he oído en ninguna otra parte. En castellano la expresión más parecida la encontramos en Cantabria en la forma «hacer calo» con el significado de hacer pie en un río o en un lago. De ahí podría venir nuestro «fuera de calo», fuera de donde hacemos pie. La palabra «calo» procede de calar, que en nuestro diccionario de la RAE tiene nada menos que 18 acepciones, siendo la primera bajar, descender. Aquí cuando no hacemos calo nos calamos hasta los huesos. Muchas gracias.