El eco de una extraña antología

Paloma Abejón redac@lavoz.es

ESPAÑA

FERNANDO ALVARADO

Trece literatos leyeron poemas de autores de la segunda mitad del siglo XX

28 sep 2002 . Actualizado a las 07:00 h.

Las ínsulas»» Trece poetas, entre ellos Francisco Brines , José Manuel Caballero Bonald , Carlos Edmundo de Ory , Blanca Varela , Andrés Sánchez Robayna , Mario Vargas LLosa , Eduardo Milán y Tomás Segovia, leyeron ayer, en el centro cultural del Círculo de Lectores, poemas de los incluidos en Las ínsulas extrañas. Antología de poesía en lengua española 1950-2000 . El acto, todo un compendio de personalidades del mundo de la cultura por metro cuadrado, no estuvo exento de polémica, ya que la selección de los poemas de la antología ha dejado fuera a algunas de las figuras más importantes de la segunda mitad del pasado siglo, como Hierro o Celaya . La crítica ha definido las ausencias como injustificables, pero, pese a la controversia generada por la antología, editada por Círculo de Lectores Galaxia Gutemberg, el acto de ayer lució gracias a las voces de los ilustres lectores. Pop inglés a lo ruso»» T.A.T.U, que en ruso quiere decir algo así como «la una ama a la otra», es el nombre de un dúo moscovita formado por dos chicas, una morena, Julia Volkova , y otra pelirroja, Lena Katina , que están dispuestas a «triunfar en todo el mundo», con su primer álbum 200 km/h in the wrong lane . Han vendido un millón de copias en Rusia de este disco, con el que han llenado estadios de 50.000 espectadores. Ahora ha sido el productor Trevor Horn , ex miembro de The Buggles y Art of nois e, además de haber trabajado con Pet Shop Boys y Simple Minds , el encargado de adaptar las canciones en ruso al inglés. Lena y Julia explican que lo suyo «no es el pop edulcorado destinado a adolescentes». Se sienten «más próximas a Prodigy que a Britney Spears », y aseguran que no se parecen a nada ni nadie. Dicen, además, que los rusos «son diferentes».