En Vigo quieren estudiar más

02-12-2004 VIGO

EDUCACIÓN

La Universidade recorta los créditos de Traducción e Interpretación por falta de dinero para contratar a profesores, y los alumnos se echan a la calle para protestar

01 dic 2004 . Actualizado a las 06:00 h.

Los tiempos están cambiando. Y tanto. Antes los estudiantes se echaban a la calle para quejarse del exceso de trabajo, ahora es todo lo contrario. La Universidade de Vigo va a recortar los créditos en la carrera de Traducción e Interpretación y los estudiantes, en lugar de alegrarse porque van a tener que trabajar menos, se movilizan para poner el grito en el cielo. Eso fue lo que pasó ayer en las calles de Vigo. Los alumnos son tan laboriosos que sólo unos 200, del millar que forman la facultad, salieron a protestar. El resto se quedaron en el campus para acudir a clase. Nota muy alta En el 2001 se acordó que las titulaciones tendrían cinco cursos. Pero para implantar el quinto ahora no hay dinero, así que la vicerrectora de Organización Académica y Profesorado, Margarita Estévez, les ha explicado a los alumnos que sólo pueden establecerse 276 créditos, 300 como mucho, de los 660 previstos inicialmente. A los estudiantes no les hizo ninguna gracia porque consideran que con este recorte van a salir de la facultad mucho peor preparados que sus colegas de otras universidades. Los jóvenes ponen de relieve que la de Vigo es la única facultad de todo el noroeste, junto con la de Salamanca, y que el plan de estudios fue aprobado por el vicerrectorado, que ahora asegura que no hay dinero suficiente. Para entender mejor esta movilización hay que tener en cuenta que las plazas para ingresar en la carrera son muy limitadas. Todos los años unos cien estudiantes se quedan en la calle y los que logran matricularse son personas que llegan con un 7,8 de nota media como mínimo. Los más perjudicados son los alumnos de Traducción e Interpretación, más de 500 (los de Filología son otros tantos). En el plan de estudios se establecieron tres lenguas de trabajo: la materna (castellano o gallego), un primer idioma extranjero (francés o inglés) y una segunda lengua foránea (alemán, portugués o inglés para los que tengan francés como primera lengua, y viceversa). El recorte de fondos afectaría a las segundas lenguas. Anxo Bea, delegado de los alumnos, señala que «hai cartos para facer edificios e non para nós». Los alumnos ironizan con el incremento de presupuestos para la Universidade y critican gastos suntuarios, recordando que el grupo teatral La Fura del Baus se embolsó 60.000 euros por una representación en la ciudad universitaria que duró apenas media hora.