Jo Nesbø trata de innovar narrativamente, jugando con varias voces, procura no resultar trillado, con una historia abierta, trufada de giros, y un grado menos escabrosa
26 dic 2015 . Actualizado a las 05:00 h.Fantasma. La penúltima entrega de la serie de Harry Hole pone la edición en español muy cerca del ritmo de publicación original en Noruega. Tras el muy reciente rescate de las dos primeras novelas, El murciélago (1997) y Cucarachas (1998), el lector puede conocer los inicios del carismático policía de Oslo y superar por fin Petirrojo (2000), donde se había quedado atascado hace años. Hole -en esta novena entrega- ya está fuera del cuerpo policial, pero ahora se ve obligado a regresar de Hong Kong; le sobran razones. Nesbø no se duerme en los laureles del éxito masivo que acompaña cada uno de sus lanzamientos.
En Fantasma trata de innovar narrativamente, jugando con varias voces, procura no resultar trillado, con una historia abierta, trufada de giros, y un grado menos escabrosa, y la verdad es que logra crear una trama vibrante, aunque El leopardo dejó el listón muy alto. El escritor noruego ha vendido más de 25 millones de ejemplares de una serie sobre la que no hace mucho dejó una insinuación de amenaza en el aire: «Harry Hole no vivirá eternamente», a lo que añadió la advertencia de que cuando llegue el momento el final será definitivo, no habrá resurrección. Los lectores echarán entonces de menos al investigador que más ha acercado el género negro escandinavo al patrón estadounidense.