Mo Yan, autor de «Sorgo Rojo», nuevo premio Nobel de Literatura

Camilo Franco SANTIAGO

CULTURA

FREDRIK VON ERICHSEN

Yan es, al mismo tiempo, el más prohibido y el más leído de los autores chinos debido a su empeño en contar la historia de China reciente sin amablidad. En Occidente, es conocido gracias a la versión cinematográfica de su novela más conocida realizada por Zhang Yimou

12 oct 2012 . Actualizado a las 04:01 h.

La Academia Sueca vuelve mirar a China. Mo Yan ha sido premiado con el Nobel de Literatura y los académicos nórdicos han valorado la capacidad del escritor nacido en 1955 para reunir en su discurso literario fantasía, tradición y contemporaneidad, además de contar desde el punto de vista menos oficial la historia de su país. El asiático era favorito, junto a Alice Munro y Philip Roth, americanos, y Haruki Murakami. El jurado ha distinguido al narrador chino de 57 años por ser capaz de unir con «un realismo alucinatorio leyendas populares, la historia y lo contemporáneo».

Mo Yan, cuyo verdadero nombre es Guan Moye, nació en una provincia del noroeste de China y a pesar de que su obra ronda la veintena de títulos, solo cuatro de ellos se pueden leer en castellano.

Entre las obras que se pueden leer en castellano del nuevo Nobel figuran Sorgo rojo, que fue adaptada a la gran pantalla por el aclamado cineasta Zhang Yimou y consiguió el Oso de Oro en el Festival de cine de Berlín en 1988, y también una de las obras que el gobierno chino prohibió en su día, Grandes pechos, amplias caderas, un repaso al siglo XX en China desde los ojos de una mujer, un libro que se acerca a las novecientas páginas.

Las prohibiciones de las obras de Mo Yan han marcado buena parte de la carrera del escritor, aunque esa circunstancia no le ha impedido ser uno de los escritores más leídos de su país. Yan admite influencias de escritores como Kafka, Tolstoi o García Márquez en su manera de contar historias en las que se mezclan la vida tradicional del mundo rural en China, las fantasías populares, el siglo XX en China y también la manera en cómo algunos de los hechos de la historia de ese país han influido en la vida cotidiana.

Las baladas del ajo y La vida y la muerte me están desgastando son los otros dos títulos que se pueden encontrar en las librerías españolas.

Mo Yan abandonó la escuela muy joven, en el medio de la Revolución Cultural, y tras trabajar en distintos cometidos, se unió al Ejército Popular y comenzó a escribir siendo soldado. El seudónimo que utiliza como escritor, Mo Yan, significa en chino «no hables» y fue elegido por el escritor en los tiempos en que en su país lo mejor era guardar silencio.