Se inician los vuelos entre Taiwán y China

EFE

INTERNACIONAL

Estos enlaces, históricos tras 60 años sin relaciones oficiales, auguran un acercamiento entre los dos países.

04 jul 2008 . Actualizado a las 13:00 h.

El inicio hoy de los primeros vuelos directos semanales entre China y Taiwán despierta esperanzas de un mayor acercamiento entre dos antagonistas políticos, sin relaciones oficiales en los últimos 60 años.

Por primera vez desde 1949, llegaron a la isla chinos en un vuelo directo, entre ellos 33 altos funcionarios, incluidos el jefe de la Administración Nacional de Turismo de China, Shao Qiwei, y el director del Departamento de Intercambios de la Oficina de Taiwán, Dai Xiafong.

Un avión de la compañía China Southern Airlines aterrizó hoy en el aeropuerto de la capital taiwanesa procedente de la ciudad china de Cantón, con más de 100 turistas.

Poco después, un avión de la aerolínea taiwanesa China Airlines aterrizó en el Aeropuerto Internacional de Pudong, en Shanghai, a las 10.20 hora local, como parte del acuerdo para establecer vuelos directos entre ambos territorios firmado el 13 de junio en Pekín.

China y Taiwán llegaron el pasado mes a un acuerdo histórico para establecer, a partir de hoy, 18 vuelos semanales de ida y vuelta por compañía entre el continente y la isla, uniendo así regularmente y por primera vez desde 1949 ambos lados del Estrecho de Formosa.

Los vuelos directos «no están ligados a la integración política sino a mejorar los vínculos en transporte, negocios y turismo», dijo el primer ministro taiwanés, Liu Chao-hsiuan, tras el aterrizaje del primer avión.

Según el ministro de Transporte de la isla, Mao Chih-kuo, el inicio de los vuelos directos «representa el cumplimiento de una promesa electoral del presidente taiwanés», Ma Ying-jeou. «Es un hecho muy significativo y el primer paso hacia vuelos regulares entre las dos partes», señaló Mao.

La isla espera grandes beneficios de estos vuelos, además de mejorar los lazos con Pekín de cara a firmar un acuerdo de paz, no a corto plazo, y negociar un mayor espacio internacional.

«Taiwán espera grandes beneficios económicos de esta liberalización, que para China es un modo de aumentar su influencia en la isla y también de mostrar una cara pacífica a la sociedad internacional», dijo a EFE el especialista político isleño Kuo Chien-min.

Los festejos y agasajos con que están siendo recibidos los turistas y funcionarios chinos en la isla no ocultan la preocupación de muchos por el costo social, en seguridad nacional y por el perfil internacional de los acuerdos.

«Los vuelos directos, con mil misiles chinos apuntando a la isla, pueden suponer un peligro para la defensa nacional, ya que China puede utilizarlos para ocultar una acción bélica», dice Chuang Shou-han, un alto funcionario del independentista Partido Demócrata Progresista (PDP).

Al coro crítico de los independentistas isleños, que califican los vuelos directos de «Caballo de Troya», se unen los de los grupos partidarios del Dalai Lama, líder espiritual tibetano, y los seguidores del grupo religioso Falun Gong, proscrito en China.

«No cederemos en libertad de expresión ante los visitantes chinos», dijo la portavoz de la Asociación Amigos Taiwaneses del Tíbet, Chou Me-li, mientras Falung Gong amenaza con repartir panfletos a los turistas chinos, en contra de la advertencia del gobierno.