RÚA DO RESTOLLAL

La Voz

SANTIAGO

JOEL GÓMEZ MI CALLE

05 abr 2002 . Actualizado a las 07:00 h.

El desarrollo de empresas y viviendas en los últimos años hizo de la rúa do Restollal una de las más concurridas de Santiago. Es de las que más ha crecido y que goza de mejor comunicación y servicios. Pero esta calle, que da nombre a una zona, según se indica en algunos lugares, tiene un problema con el nombre. El Ayuntamiento acertó al elegir Restollal, como corresponde, dentro de la política lógica de poner en gallego el callejero. Pero es frecuente escuchar la forma pintoresca Paxonal, con una traducción banal, fácil y absurda, que demuestra una alarmante falta de respeto hacia el idioma del país. De este asunto se ocupó nada menos que el mismísimo Ricardo Carvalho Calero (de cuya muerte, por cierto, acaban de cumplirse doce años), quien en 1987 le dedicó un magnífico trabajo en este periódico, donde explicaba como en castellano pajonal procede de paja; por lo que en gallego, si se opta por la solución fácil, debería ser Palloal; pues paja en gallego no es paxa sino palla. Sin embargo, el equivalente semántico en gallego tiene un étimo diferente al castellano y se formó sobre restollo, no sobre palla, por lo que la forma en rigor debe ser la que es oficialmente: Restollal. El resto, sobra. joel.gomez@lavoz.com