Una versión sin palabras y muy divertida de «La Tempestad»

FERROL

La compañía Chapitô presenta el clásico de Skakespeare en el Jofre

06 may 2010 . Actualizado a las 19:57 h.

«Un trabajo coherente, serio, divertido y francamente recomendable». Así describe el crítico teatral portugués Joao Carneiro La tempestad , la original versión del clásico de William Shakespeare que este sábado se asoma al teatro Jofre de la mano de la compañía lisboeta Chapitô. ¿Por qué original? En primer lugar, porque su director, el británico John Mowat, se atreve a dejar muda la obra de un autor celebrado precisamente por la riqueza de su lenguaje. Y en segundo lugar, porque el montaje incurre en otra osadía: la dejar en manos de solo tres actores (Jorge Cruz, Tiago Viegas y Marta Cerqueira) la decena de personajes que pululan por la obra.

Sin embargo, ni la falta de palabras ni el desdoblamiento de los intérpretes para encarnar diferentes personalidades se presentan como un obstáculo. Mowat opina que La tempestad es la obra más visual de Shakespeare y, partiendo de esa premisa, pone todo su empeño en potenciar las capacidades físicas y la mímica de los actores, que aquí exprimen al máximo su cuerpo como instrumento narrativo.

Además de la pantomima, el montaje echa mano -y mucho- de la imaginación. Una tela negra (que puede ser un navío, las olas del mar o incluso la manta de una cama) y un simple libro le bastan a Mowat para hacer navegar a los actores por el argumento de La Tempestad .

La historia, esta vez sobre el escenario del Jofre, se volverá a repetir: Próspero, el duque de Milán, traicionado por su hermano y exiliado en una isla, se valdrá de la alquimia y la magia para hundir a sus enemigos con una poderosa y tremenda tempestad.

Un clásico de Shakespeare en estado puro, muy divertido y sin palabras.