«La transformación»

H. J. P. REDACCIÓN / LA VOZ

CULTURA

Esta angustiosa narración, cuya redacción está datada en 1912, es una eficaz puerta de entrada al universo del gran escritor checo

07 jun 2015 . Actualizado a las 05:00 h.

Más allá de que La transformación se va imponiendo poco a poco como traducción -y con razón- a la de La metamorfosis, y de que, pese a ello, para algunos la historia del viajante de comercio Gregor Samsa siempre será ya La metamorfosis, aun con todos los argumentos filológicos (y con Borges) en contra, la buena noticia es que este breve pero tremendo relato de Franz Kafka (1883-1924) se sigue reeditando y que, en su caso, el sello Navona recupera el título de su catálogo para sus reformadas colecciones. Esta angustiosa narración, cuya redacción está datada en 1912, es una eficaz puerta de entrada al universo del gran escritor checo en lengua alemana, y tan recomendable es volver de nuevo sobre el texto como leerlo si eso no se ha hecho todavía. La efeméride del centenario de la publicación -que se cumple el próximo noviembre- puede ser una disculpa perfecta para ver si la peripecia del insecto Samsa todavía le hiela a uno la sonrisa.