«La Academia está errada y siembra la confusión»

Ana Mendoza MADRID / EFE

CULTURA

Manuel Seco reedita su «Diccionario de dudas», que cumple 50 años, y critica que la RAE no lo cite como fuente

22 oct 2011 . Actualizado a las 11:04 h.

Cincuenta años después de publicar su Diccionario de dudas y dificultades del idioma, Manuel Seco actualiza y reedita esta útil obra, que pretende resolver las mil pequeñas dudas que se le presentan al hablante. Y lo hace sin caer en la corrección política tan frecuente hoy día. «Lo políticamente correcto contribuye a fastidiar el idioma», asegura Manuel Seco que, aunque es académico de la Española desde 1980, no duda en contradecir la normativa académica cuando lo ve necesario, convencido de que la Academia, «institución humana y no divina, no gobierna la lengua». «La Academia no tiene siempre la dignidad que debería tener. Muchas veces guarda silencio y no debería guardarlo», sostiene el autor de este famoso diccionario, del que se han publicado once ediciones y numerosas reimpresiones a lo largo de estos años.

En la introducción, el lexicógrafo critica a «una venerable institución» (en clara alusión a la Real Academia Española) por no citar la obra de Seco como fuente del Diccionario panhispánico de dudas, aunque haya coincidencias entre ambas. «Me hubiera gustado que hubieran sido más discretos en la imitación», pero «se consideran con derecho a saquear a los demás», afirma.

También critica con contundencia las reformas introducidas en la última edición de la Ortografía, del 2010, y se subleva contra la supresión de la tilde en palabras como guion, fie, huwi y riais, que, según la RAE, son monosílabos en los que no existe hiato -aunque la pronunciación así parezca indicarlo- sino diptongo o triptongo. «La Academia está errada y siembra con ello la confusión», añade.

«Me hubiera gustado que hubieran sido más discretos en la imitación [...] Se consideran con derecho a saquear a los demás»

Manuel Seco