El temprano reconocimiento obtenido por su obra en Suecia le permitió acceder a las traducciones, de manera que su obra se puede leer en más de 50 idiomas, aunque el castellano no es el que mejor ha seguido su carrera literaria.
La crítica sueca considera que Tranströmer es, junto a Swedenborg y Strindberg, uno de los escritores más influyentes de la poesía nórdica. La crítica señala que su obra ha influido en otros poetas que ganaron el Premio Nobel con anterioridad, como es el caso de Joseph Brodsky, lo que reafirma el acierto de la Academia sueca.