«O valor da nosa lingua é inmenso polas súas conexións»

O profesor e escritor presenta esta tarde na libraría Brañas un libro no que recompila algúns dos seus artigos


Unha compilación dos artigos que publicou desde novembro do 2010 ata finais do 2015 na revista Terra e Tempo dan forma ao último libro do profesor da Facultade de Filoloxía da UDC Xosé Manuel Sánchez Rei (A Coruña, 1971). O falar das fadas. Lingua música e toponimia da Galiza (Baía Edicións) é o título da obra, que hoxe presentará na libraría carballesa Brañas (ás 20 horas) nun acto no que estará acompañado por Xosé Cotelo, Xosé Ramón Freixeiro Mato e Belén López Vázquez.

-¿Por que se decantou por ese título?

-Porque se a lingua propia de Galicia é o galego, a súa toponimia tamén será galega, como os mitos e as lendas e as fadas cando entre si se comuniquen tamén o farán en galego, así que pareceume axeitado este título que está extraído dun poema de Lamas Carvajal. Ese foi o punto de conexión entre a toponimia, a música e a lingua.

-¿Son eses tres os temas que máis lle interesan?

-Hai moitos tres temas tratados aí, aínda que eses poden ser os eixos. Tamén os hai sobre as asociacións culturais, e veciñais, en como certos gobernos municipais e provinciais do PP tentaron laminar todo o labor desas entidades; outros están dedicados, por exemplo, a ponderar porque parece máis interesante unha exaltación do traxe flamenco e non do traxe tradicional galego...

-¿Cando botou a vista atrás para facer a compilación non xurdiu a tentación de cambiar ou actualizar algo?

-Os artigos levan a data ao final do texto para que se poidan contextualizar. Algúns deles hoxe en día non sería necesario tocalos porque se mantén a mesma situación que entón, como ocorre coa toponimia: aínda hoxe hai canles de televisión que incumpren a lei e gobernos municipais que deturpan os topónimos. Noutros casos, como por exemplo cando se fala dunhas eleccións, o contexto cambiou por iso é importante tamén que leven a data.

-¿Como cualificaría a evolución da situación de Galicia e do galego no período que abranguen os artigos?

-Desde a chegada do Partido Popular ao goberno, peor.

-¿E o futuro?

-Como non mude o tipo de política que se fai coa lingua o futuro non será bo, e é unha mágoa porque cando vas polo mundo na túa lingua é incrible ver como xente que non é de aquí aprecia ou repara moito máis na importancia que ten. Hai un artigo que escribín cando fun a Viena a un congreso no que conto como puiden falar en galego co señor do hotel, porque era de Angola, como o propio congreso tiña como linguas oficiais o portugués e o galego, ou como nunha tenda me falaron galego porque a señora que a atendía era portuguesa. O valor da nosa lingua é moito, inmenso, por ela propia e polas conexións que nos favorecen con outros países. Moitos pobos do mundo estarían moi orgullosos de ter unha lingua como a nosa. Non hai linguas peores ou mellores ca outras, todas son iguais de dignas, pero a nosa ten unhas potencialidades moi grandes porque nos involucra e envolve con outros países. Non podemos máis que estar orgullosos de ter unha lingua que nace aquí e que co pasar do tempo acabou sendo unha das linguas románicas máis faladas do mundo, que é o portugués.

Conoce toda nuestra oferta de newsletters

Hemos creado para ti una selección de contenidos para que los recibas cómodamente en tu correo electrónico. Descubre nuestro nuevo servicio.

Votación
4 votos
Comentarios

«O valor da nosa lingua é inmenso polas súas conexións»