El traductor de Google ya sabe esperanto

La lengua auxiliar artificial creada por Lázaro Zamenhof en 1887 ha sido incorporada al servicio del traductor de la compañía de Mountain View

Valoración Con: 1 estrella 2 estrellas 3 estrellas 4 estrellas 5 estrellas   votos ¡Gracias! Envíando datos... Espere, por favor.

El oculista polaco Lázaro Zamenhof creó el esperanto en 1887 pensando en un lenguaje que fuera universal para que las personas de las distintas naciones se pudieran comunicar con mayor facilidad. Esta lengua auxiliar artificial acaba de convertirse en la sexagésimo cuarta soportada por el servicio de traducción de Google, que desde este miércoles permite usarlo como idioma de origen o destino en sus traducciones.

Como señalan en el blog oficial del traductor de Google, 125 años después de su creación el esperanto tiene cientos de miles de personas que lo hablan.

Según el comunicado, el equipo del traductor de Google se encuentra sorprendido con la alta calidad de las traducciones, a lo que ellos mismos atribuyen a la misma estructura del idioma, desarrollado para ser de fácil aprendizaje.