Guerra da Cal, homenajeado en EE.UU.

joel gómez SANTIAGO / LA VOZ

CULTURA

Una exalumna de Nueva York, Nechama Kramer- Hellinx, destaca su hispanismo

24 dic 2016 . Actualizado a las 05:00 h.

La docente y escritora norteamericana Nechama Kramer-Hellinx recuerda y homenajea en su reciente libro Life. Phase and Somber Reflections [Vida: Fases y reflexiones sombrías] al exiliado gallego Ernesto Guerra da Cal (Ferrol, 1911-Lisboa, 1994), quien fue su profesor de español y la formó como hispanista en el Queens College de la City University of New York (CUNY). 

En dos poemas, en castellano y portugués, hace referencia a sus clases sobre Quevedo o Santa Teresa, o a su conocimiento de la cultura y la literatura sefardíes. También lo destaca como poeta, y resalta su labor como consejero y amigo del alumnado, o «a sua grandeza espiritual». Da Cal también la convenció para que dedicase su investigación de doctorado sobre Antonio Enríquez Gómez, figura de la literatura española judía del siglo XVII. Este poemario de Kramer-Hellinx es tetralingüe, pues tiene además poemas en inglés y en hebreo.

Guerra da Cal, de quien esta semana se cumplieron 105 años de su nacimiento, es reconocido más como galleguista (por su relación con Castelao, el grupo de la editorial Galaxia, por su poesía gallega y la difusión internacional que hizo de la cultura y la literatura gallega, además de pionero del reintegracionismo o por su participación en los Seis Poemas Galegos de García Lorca) y lusitanista (es valorado como el principal estudioso de Eça de Queiroz, y como el primer crítico y traductor de Fernando Pessoa en inglés, entre otros méritos). 

Como hispanista, en su etapa en la CUNY, New York University y Columbia University impartió cursos y conferencias sobre Cervantes y el Quijote, el Siglo de Oro o García Lorca. Es autor de Literatura del Siglo XX, con su primera esposa Margarita Ucelay-Da Cal, libro de texto editado en Nueva York y utilizado en varios países para enseñar literatura española y de Hispanoamérica; un volumen sobre Cervantes, publicado en 1973 por la Universidade Federal do Rio de Janeiro; o un estudio sobre Fuenteovejuna, en 1981, en la Revista da Universidade de Coímbra, además de un diccionario inglés-español o ser actor de teatro en español, entre otros trabajos.