pub
LVDG_PUBLICIDAD_p01:megabanner
LVDG_PUBLICIDAD:12:sec.galicia
portada de La Voz de Galicia

Buscador de contenidos

Elige:

Cuéntalo tú Springfield pide disculpas al joven gallego al que se dirigió en portugués

Carlos Bollaín denunció a través de Lavoz.es las «contestaciones poco apropiadas» de un trabajador del servicio de atención al cliente.

Autor:
Redacción digital
Fecha de publicación:
Hora:
Actualizada a las 17:14 h

El Grupo Cortefiel, al que pertenece la cadena de ropa Springfield se ha comunicado por teléfono con el joven gallego Carlos Bollaín para disculparse por las «contestaciones poco apropiadas» de un trabajador del servicio de atención al cliente. Así lo explica el propio afectado, que denunció a través de Lavoz.es el trato recibido por la cadena de ropa.

El joven coruñés escribió a la multinacional para expresar su descontento por parecerle una «falta de respeto y una ofensa para todos los gallegos». Les preguntaba también si no conocían cual era la lengua gallega. A esta protesta respondió el departamento de marketing de Springfield asegurando que «se trataba de un error al emitir los e-mails» y que en ningún momento habían querido faltar al respeto a nadie. Eso sí, puntualizaban que no sabían gallego «ya que estamos en España». En otra de las contestaciones que Springfield remitió a Bollaín aseguraban que ya sabían perfectamente que el gallego, junto al euskera y el catalán, «son dialectos del castellano».

Bollaín también cuenta que la persona que se ha puesto en contacto hoy con él le ha comunicado que el trabajador del servicio de atención al cliente «ya no pertenece al grupo Cortefiel por conducta inapropiada». Versión que no coincide con la de la compañía, quienes han asegurado a este periódico que si bien es cierto que esta persona ya no forma parte de la empresa, no tiene nada que ver con el incidente. Según ellos, el despido coincide en el tiempo con esta situación, pero que la decisión ya había sido tomada con anterioridad.

Tal y como se había comprometido, la multinacional se ha puesto en contacto con este periódico para dar su versión a través del siguiente comunicado:

A raíz de la noticia publicada en el diario La Voz de Galicia el día 2 de julio acerca de la felicitación emitida por la firma de moda Springfield en portugués a un gallego y ante la incorrección de los mensajes emitidos desde su Departamento de Call Center, la compañía comunica que:

- Springfield ha contactado ya con Carlos Bollaín Grandal, para explicarle el origen del error cometido y expresarle sus disculpas por este hecho del todo inusual e inaceptable.

- Springfield ya ha tomado las medidas internas oportunas para evitar, en lo sucesivo, la comisión de cualquier tipo de error o incorrección.

- Springfield declara su máximo respeto y aprecio por el gallego como una de las lenguas cooficiales de la Comunidad Autónoma de Galicia, así como por el resto de lenguas existentes en territorio español.

Para que conste a todos los efectos,

Departamento de Comunicación de Springfield

 

ENVIAR NOTICIA  

Cuéntalo tú Springfield pide disculpas al joven gallego al que se dirigió en portugués

Carlos Bollaín denunció a través de Lavoz.es las «contestaciones poco apropiadas» de un trabajador del servicio de atención al cliente.

* Campos obligatorios
Enviar a:
Tus datos:
 

ENVIAR NOTICIA  

Su envío se ha realizado correctamente

En breve los contactos recibirán en su correo electrónico un enlace a la noticia

Gracias por usar nuestros servicios

Cerrar

 

ENVIAR NOTICIA  

Se ha producido un error
No se ha podido realizar el envío

Revise sus datos y vuelva a intentarlo

Si se vuelve a producir un error, es posible que el servicio está momentáneamente no disponible. Inténtelo más tarde.

Disculpe las molestias. Gracias por usar nuestros servicios

Cerrar

  • 1 Y a mí me escriben en catalán

    Autor del comentario:
    María Pérez Echevarría
    Localidad:
    Vigo
    Fecha de publicación:

     Leía el otro día que un "joven gallego", Carlos Bollaín, protestaba en este página web por no haberle contestado correctamente en gallego desde el servicio al cliente de ...

    Opina
  • 2 UN GALEGO ESPAÑOL

    Autor del comentario:
    jesus varela
    Localidad:
    A Coruña
    Fecha de publicación:

     Temos dreito a opinar e dreito a falar nu idioma que queiramos, o que non estou de acordo e que se critique a quen defende a lingua de sempre de galicia xa que o castela ...

    Opina
  • 3 EL GALLEGO LENGUA ÚTIL.

    Autor del comentario:
    JJ
    Localidad:
    Ferrol
    Fecha de publicación:

    No penséis que el gallego es una lengua "inútil", como he tenido que leer por ahí. El gallego es un lengua hablada por casi 300 millones de personas en 4 continentes. ...

    Opina
  • 4 Sólo sé que no sé nada...

    Autor del comentario:
    David Moa
    Localidad:
    santiago
    Fecha de publicación:

     He elegido esta noticia para estrenar mi blog...desde luego...a dónde vamos a ir a parar...más info en davidmoa.com ...

    Opina
  • 5 eu o que quero é ser suizo

    Autor del comentario:
    Germán Estévez Mosquera
    Localidad:
    Ramirás-Ourense
    Fecha de publicación:

    como está o patio por aquí... todos tedes parte de razón, pero máis respecto. eu veño de suíza de ve-la euro e que espectáculo co meu primo (e coa festa e a vitoria de Es ...

    Opina
  • 6 AH, PERO QUE EL ACTUAL GALEGO NO ES DIALECTO DO PORTUGUES

    Autor del comentario:
    GAP
    Localidad:
    Valencia( con V de Vigo)
    Fecha de publicación:

     Me solidarizo con Carlos Bollain, me siento como el y me he sentido cada vez que dirigiendome a la addministración local o autonomica de Galicia en español, me han habla ...

    Opina
  • 7 Qué escándalo!!

    Autor del comentario:
    gala
    Localidad:
    A Coruña
    Fecha de publicación:

    Yo soy gallego y no me parece una ofensa que a esta persona le manden una felicitación en portugués. Si no le gusta, que NO COMPRE en esa tienda de ropa o que se dé de ba ...

    Opina
  • 8 Galego=Português da Galiza

    Autor del comentario:
    Luís F.
    Localidad:
    Lugo
    Fecha de publicación:

    Eu acho que a Springfield foi totalmente correcta. Quem fala e defende a nossa língua sabe que muitos levamos anos a defender e dizer que português e galego são dous nom ...

    Opina
  • 9 A Paquito Chocolatero

    Autor del comentario:
    Diego Vazquez Dominguez
    Localidad:
    Ourense-A Coruña
    Fecha de publicación:

     Cuando dices "Calles que toda la vida se han llamado de una manera" te refieres con toda una vida a los ultimos 50 años por que cantidad de calles cambiaron su nombre pa ...

    Opina
  • 10 Normal...

    Autor del comentario:
    galego vigo
    Localidad:
    vigo
    Fecha de publicación:

     O galego anormalizado é igual que o portugués. Non me extraña que lle falaran nese idioma. Ademáis, debe saber castellano. Que fale nese idima se non quere "confundirse. ...

    Opina
  • 11 A Sanchez Saavedra

    Autor del comentario:
    maría hernandez
    Localidad:
    ares
    Fecha de publicación:

     ¿Y quién dice lo contrario?¿He dicho yo que el gallego es un dialecto? Insisto, el español es la lengua oficial del estado Español, que exista comunidades con lenguas co ...

    Opina
  • 12 Só faltaria

    Autor del comentario:
    Xan
    Localidad:
    O Porriño
    Fecha de publicación:

     Só faltaría que Springfield non pedira desculpas...... polo menos que quede constancia por escrito do erro que cometeron. Xa se desculparon co cliente "persoalmente", em ...

    Opina
  • 13 Temas mais importantes

    Autor del comentario:
    UnMais
    Localidad:
    A Coruña
    Fecha de publicación:

     Pois estou bastante de acordo con "yosoyespañol". Os políticos perden as forzas pola lingua falando de esquerdas, dereitas, castellano, galego e ó final a casa sen barre ...

    Opina
  • 14 É imposición o galego?????

    Autor del comentario:
    Sonia
    Localidad:
    Verín
    Fecha de publicación:

     Para atónita Entón se vives en Alemaña... tamén te ofendería que che mandasen publicidade en Alemán??? Sabes o que é a discriminación positiva??? Verás, se eres muller e ...

    Opina
  • 15 Noticia absurda

    Autor del comentario:
    Adrián
    Localidad:
    La Coruña
    Fecha de publicación:

     Estoy harto ya de esta absurda campaña de la mesa por la normalización linguística en contra del castellano sacando supuestos abusos contra los gallego-parlantes. Esta ...

    Opina
  • 16 O galego ten moitos mais anos que o castelan!

    Autor del comentario:
    Diego
    Localidad:
    Vigo
    Fecha de publicación:

     Que é iso de "un dialecto do castelan", o galego falabase aqui moito antes do castelan, pero os gobernantes impuxeronnos o seu idioma por medio de crueles medidas e agor ...

    Opina
  • 17 yosoyespañol mezclando el tocino con la velocidad

    Autor del comentario:
    nicolas rodeiro
    Localidad:
    a coruña
    Fecha de publicación:

     yosoyespañol, estas mezclando el tocino con la velocidad!!! lee tu mensaje varias veces a ver si asi te das cuenta!!!!! ...

    Opina
  • 18 Non

    Autor del comentario:
    Marcos Lombao
    Localidad:
    Ribadeo
    Fecha de publicación:

    O comentario de "yosoyespañol" non ten moito sentido. Que protestemos por esas cousas non significa que non protestemos polas outras. Desde cando defender a nosa lingua ...

    Opina
  • 19 Vaia tempestade nunha copa d'auga!

    Autor del comentario:
    Antonio
    Localidad:
    Paris
    Fecha de publicación:

    Toda esta polémica prova que muitos galegos tem os nervos à flor da pele no que toca às prerogativas da sua lingua. Legitimamente, claro. O problema é que seguidamente ve ...

    Opina
  • 20 Siempre buscando polémicas

    Autor del comentario:
    Paquito Chocolatero
    Localidad:
    A Coruña
    Fecha de publicación:

     Lo de los idiomas ya cansa. La última del BNG ha sido la brillante idea de cambiarle el nombre a 101 calles de A Coruña. Calles que toda la vida se han llamado de una ma ...

    Opina
  • 21 claro

    Autor del comentario:
    Pedro
    Localidad:
    Narón
    Fecha de publicación:

     Marcos López, a ver si te enteras que hablar gallego no es sinónimo de ser nacionalista. Me da igual que le pongan a las colonias nombres en frances, alemán o chino, per ...

    Opina
  • 22 ignorantes....

    Autor del comentario:
    Judith
    Localidad:
    A Coruña
    Fecha de publicación:

    La ignorancia hace que Springfield cometa un error tras otro.No podemos más que reirnos de la torpeza y atrevimiento del que no sabe. ...

    Opina
  • 23 ben feito

    Autor del comentario:
    Marcos Lombao
    Localidad:
    Ribadeo
    Fecha de publicación:

     Certo que hai cousas moito máis preocupantes, pero eso non significa que teñamos que permitir que se rían de nos de esta maneira. Moi ben feito por parte de Carlos, a co ...

    Opina
  • 24 asi é que imos

    Autor del comentario:
    eu
    Localidad:
    vigo
    Fecha de publicación:

    "tanto me lo imponen que ahora lo rechazo". A min tamén me pasa, tanto me din que os cartos fan falla, que agora os regalo pola rúa. Se lle tes aprezo a algo, o que digan ...

    Opina
  • 25 O cliente sempre ten razón

    Autor del comentario:
    Pepe Saavedra
    Localidad:
    Pontevedra
    Fecha de publicación:

     Pois a mín non me parece unha tontería... se eu teño unha tarxeta do Corte Inglés e me felicitan en francés, eu lles envío un mail dicíndolles que son español e que o fr ...

    Opina
  • 26 Carlos Bollaín Grandal <---Alborotador

    Autor del comentario:
    Atónita
    Localidad:
    Ourense
    Fecha de publicación:

     Creo que se han ofendido de más, yo tengo que ofenderme entonces cuando me llega publicidad en gallego cuando no soy gallega?...este niño creo que no tiene nada que hace ...

    Opina
  • 27 haced memoria

    Autor del comentario:
    juan lopez bugogly
    Localidad:
    ferrol
    Fecha de publicación:

     yo no soy gallego pero llevo trabajando en galicia desde hace 17 años, y lo que mas me sorprende es cuando llegue a galicia casi nadie hablaba por la calle, comercios ba ...

    Opina
  • 28 Todo esto por una invitación en portugués???

    Autor del comentario:
    Maria
    Localidad:
    Coruña
    Fecha de publicación:

     Me parece absurdo todo...una equivocación la puede tener cualquiera...creo q no es para ofenderse que te manden una felicitacion en portugues...lo otro de dialectos...ya ...

    Opina
  • 29 Variantes dialectais....

    Autor del comentario:
    I. López
    Localidad:
    Cée
    Fecha de publicación:

     A todos aquiles que din que ó galego é un mestura de castelán mal falado, polo feito de non todo o mundo expresarse nun galego académico só decirlles: que atrevida é a i ...

    Opina
  • 30 para yosoyespañol

    Autor del comentario:
    jmig
    Localidad:
    Cariño a Coruña
    Fecha de publicación:

    Bravo por tu comentario.El más inteligente de todos los publicados. (incluyo el mío), porque no tiene sentido ninguno opinar sobre burradas de este tipo.Tienes toda la ra ...

    Opina
LVDG_PUBLICIDAD_MIVA:
Springfield pide disculpas al joven gallego al que se dirigió en portugués
Felicitación en portugués recibida por Carlos Bollaín
 
LVDG_PUBLICIDAD:robapaginas:sec.galicia
Cargando
LVDG_PUBLICIDAD_EXTERNOS:08A
LVDG_PUBLICIDAD_EXTERNOS:08B
LVDG_PUBLICIDAD_EXTERNOS:08C
LVDG_PUBLICIDAD_EXTERNOS:08D
LVDG_PUBLICIDAD_EXTERNOS:08E
LVDG_PUBLICIDAD:10:sec.galicia
Confianza oline. Enlace a más información sobre el certificado © Copyright LA VOZ DE GALICIA S.A.
Polígono de Sabón, Arteixo, A CORUÑA (España)

R.M. de A Coruña: tomo 2438 del Archivo, Sección General, folio 114 vto., hoja C-2141. CIF: A-15000649.
ojd