El Concello de O Grove redacta una amplia ordenanza para impulsar el uso del gallego en la corporación
AROUSA
El uso del gallego en la vida municipal de O Grove será uno de los asuntos que capitalicen el debate del pleno que el próximo lunes celebrará la corporación. En el orden del día de esa sesión figura la aprobación de una ordenanza que regulará el uso de este idioma en el Ayuntamiento. Se trata de un documento de diez hojas en el que se desgranan todo tipo de cuestiones relacionadas con la normalización lingüística. Un campo en el que hay mucho por hacer por que, como dice el concejal del BNG Carlos Álvarez, «aínda se ven moitas cousas raras co tema da lingua».
El artículo número uno de esta ordenanza sintetiza el espíritu del documento. Ese asoma cuando se señala que «o galego será o idioma oficial normal e prioritario de uso do Concello do Grove», pero también cuando se indica que «a cidadanía terá dereito a ser atendida e obter copia ou recibir notificacións da documentación municipal no idioma oficial da súa elección». Las empresas y demás organismos que trabajen con o por el Concello, deberán utilizar también el gallego.
Además de establecer que la documentación municipal deberá ser redactada en gallego, la ordenanza señala que «o persoal do Concello do Grove empregará o galego como lingua normal das súas comunicacións orais cos administrados, agás cando estes demanden expresamente seren atendidos en castelán». Por esa razón, en las convocatorias para el acceso a plazas de personal «ha figurar, como condición obrigatoria, que todos os aspirantes demostren o coñecemento da lingua galega».
El nivel de gallego exigido a los trabajadores dependerá de las características de cada uno de los puestos que salgan a concurso. Según explica la ordenanza, el Servicio de Normalización Lingüística organizará cursos «para todo o funcionariado que non teña os coñecementos precisos de galego, co fin de garantir un desenvolvemento correcto das tarefas internas ou das dirixidas aos administrados».
También «os membros do goberno municipal expresaranse normalmente en galego nos actos públicos celebrados en Galicia e nas súas intervencións nos medios de comunicación galegos sempre que a intervención sexa por razón do propio cargo». En la ordenanza se señala, también, que «o Concello promoverá a recuperación, coñecemento e uso da toponimia do territorio municipal, e preservará as formas tradicionais dos lugares, como parte integrante da memoria colectiva e do patrimonio cultural».
En el apartado dedicado a la señalización, el texto señala que los rótulos y señalizaciones dependientes del municipio «serán redactados en idioma galego, cinguíndose aos criterios establecidos polo servizo de normalización, e sempre tendo en conta a normativa oficial».