A Universidade de Vigo reivindica o uso do galego na homenaxe a Xosé Luís Franco Grande

Carlos Punzón
C. Punzón VIGO

VIGO CIUDAD

Oscar Vázquez

A Facultade de Ciencias Xurídicas e do Traballo lembra ao escritor e xurista e dálle o seu nome ao seu premio de investigación

01 abr 2022 . Actualizado a las 21:34 h.

«Se lembramos aos que fixeron posible que o idioma galego non se perdese, continuaremos a lembrar que estamos en Galicia e que temos unha lingua propia». O reitor da Universidade de Vigo, Manuel Reigosa, enmarcou así a homenaxe que a Facultade de Ciencias Xurídicas e do Traballo brindou hoxe ao escritor, xurista e lexicógrafo Xosé Luís Franco Grande (Tebra, Tomiño, 1936), dous anos despois do seu pasamento. O acto converteuse nunha reivindicación colectiva do uso do galego en instancias como a universitaria e a xurídica, na que a pegada de Franco Grande deixou, segundo todos os oradores, unha das máis decididas e consistentes guías a seguir e ampliar. A súa memoria quedará para o futuro nunha placa conmemorativa na entrada da facultade. Descuberta polas fillas do intelectual, o identifica como «escritor e xurista que defendeu e dignificou a cultura galega, e a todas as personas que con palabras tecen un futuro para a nosa lingua».   

Xoaquín Monteagudo, presidente da Irmandade Xurídica Galega, organización que impulsou a homenaxe, identificou ao avogado e escritor afincado en Vigo como «unha das persoas que se preocuparon en vincular o mundo do dereito en Galicia coa cultura e a lingua do país». A mesma Irmandade concedeulle no 2012 a medalla de ouro a Franco Grande, quen formou parte dela desde a súa creación no 2008. «Franco Grande é a expresión máis senlleira da vinculación do dereito e da cultura galega materializado nun dicionario que foi unha fiestra aberta ao final dunha longa noite de pedra», recuperou hoxe Monteagudo as palabras que lle adicara entón no acto de recoñecemento dos xuristas galegos. «El contestou cunhas frases moi emotivas que debemos de ter presentes. Dixo: 'Sen fe non se pode facer nada neste mundo. É imprescindible ter fe para cambiar as cousas que é necesario cambiar'».

O colectivo ao que pertencen 250 persoas considera que é a universidade a que debe de impulsar esa fe no uso do galego en todos os ámbitos, malia que tanto a Irmandade como o decano da facultade, Francisco Torres, recoñeceron que aínda resta moito camiño por avanzar. «Faltan referentes como Franco Grande», afirmou. Docentes e xuristas reclamaron ferramentas que permitan a utilización do galego na Administración de xustiza ao mesmo nivel que o castelán, «sen impoñer, pero usándoo en todas as ordes da vida», como tamén reivindicou o reitor, que se sumou a ensalzar a figura do escritor e a súa pegada en obras de tanta trascendencia como o Dicionario de galego-castelán publicado en 1968. Unha obra que se considera foi das primeiras que comezou a derrubar barreiras para o galego.

Oscar Vázquez

A filla do escritor e avogada Rosalía Franco Barreiro, no seu nome e o da súa irmán Navia e o resto da familia, agradeceu a homenaxe e a elección do nome do seu pai por toda a comunidade da facultade viguesa para identificar o Premio de Investigación Xurídica da Universidade de Vigo, seleccionado en votación aberta o mes pasado. Lembrou os seus inicios en 1960 como pasante na Coruña e o final da súa carreira laboral no 2001 como xurídico da Caixa de Aforros de Vigo. Destacou a súa xenerosidade, a súa forte responsabilidade, capacidade de escoita e a súa entrega a obras como o dicionario. Tamén un do seus consellos, que hai que estudar sempre, como camiño máis aconsellable para abordar calquera traballo. «É un orgullo que o seu nome permaneza para sempre nesta facultade», dixo, mentres o secretario xeral de Política Lingüística da Xunta, Valentín García, declarou que Xosé Luís Franco Grande «é un modelo para o futuro e foi un galego que soñou cunha Galicia mellor».