«Vigo es decisiva en nuestra carrera»

begoña íñiguez LISBOA / CORRESPONSAL

VIGO CIUDAD

Hans-Peter van Velthoven

El grupo de Alcobaça abre esta noche en el Teatro Afundación su gira española

12 oct 2017 . Actualizado a las 10:40 h.

Veintitrés años después, los cuatro integrantes de The Gift, Sonia Tavares, Nuno y John Gonçalves y Miguel Ribeiro, siguen en plena forma y con ganas de mostrar al público español, que no para de crecer, su octavo trabajo, Altar, grabado íntegramente en Medor, a pocos kilómetros de la ciudad olívica, que quieren homenajear esta noche (20.00 horas), dando el pistoletazo de salida a su gira española de 2017 en el teatro Afundación. «Galicia, y Vigo en Particular, son decisivos en nuestra carrera y en el éxito logrado en España», declara Miguel, guitarrista y bajista, a La Voz. «Tenemos tantos recuerdos buenos de Galicia, y de Vigo en particular», dice Sonia, «me cuesta enumerarlos todos. no podríamos homenajear de mejor manera a la ciudad en la que estamos en casa, que comenzar nuestra gira española aquí», señala emocionada la vocalista y compositora. En una charla a tres, Sonia, John y Miguel transmiten madurez, armonía y buen rollo después de toda una vida compartiendo escenarios, triunfos y lucha diaria. «Nuestro secreto, además de respetarnos», confiesa John, «es que ya eramos amigos antes de fundar The Gift».

-¿En qué momento se encuentra The Gift tras más de dos décadas juntos?

-[Miguel Ribeiro] En un momento de gran madurez, consistencia, creatividad y evolución. En Altar, nuestro octavo disco, se refleja lo que acabo de decir.

-[John Gonçalves] Somos todos del mismo pueblo, Alcobaça, nos conocemos desde siempre, antes de fundar The Gift, además de respetarnos mucho la amistad y el aprecio que nos tenemos ha pervivido con el paso del tiempo.

-¿Por qué han elegido Vigo para comenzar su gira española de 2017?

-[Sonia Tavares] Ha sido una decisión lógica, además de lo que queremos a Galicia, que siempre nos ha acogido con los brazos abiertos, Altar ha sido grabado íntegramente en Meder, a pocos kilómetros de Vigo. Tenemos tantos buenos recuerdos de Galicia, y de Vigo en particular, que no podíamos homenajear de mejor manera a la ciudad en la que nos sentimos en casa, que comenzar nuestra gira española aquí, explica la cantante del grupo.

-¿Se puede decir entonces que el concierto de esta noche va a ser especial?

-[M. R] Desde luego. Galicia y Vigo son decisivos en nuestra carrera. Vigo fue la primera ciudad en la que cantamos, fuera de Portugal, hace ya unos años y aquí, recuerda el guitarrista, nos vio actuar en 2015 el gran músico Brian Eno, que estaba de incógnito. Gracias a ese concierto lo conocimos y surgió la posibilidad de colaborar en nuestro nuevo trabajo, como así ha sido. Tenemos razones más que suficientes y justificadas para dar el pistoletazo de salida al tour español en Galicia.

-¿Cuáles serán los siguientes conciertos?

-[S. T. ] De Vigo vamos mañana a Santander, en coche.

-[J. G.] Nos encanta el norte de España, estamos expectantes ante la actuación de Pamplona, donde tocaremos por primera vez, y esperamos tener la misma acogida que en las otras ciudades.

-[S. T.] Después nos queda Zaragoza, ya hemos actuado allí unas cuantas veces, Barcelona, con un público siempre entregado, y por último, el 12 de diciembre, como colofón final a la gira daremos el concierto de Madrid, una ciudad muy especial para The Gift.

-¿Qué actuación les ha marcado más en España?

-[M. R.] La de Vigo del 2015 en el que nos vio Brian Eno, fue realmente especial, y la de la noche del 24 de julio de este año en la Plaza de la Quintana de Santiago, responden los tres al unísono y en perfecta armonía.

-[S. T.] Todavía recuerdo la buena acústica del recinto, la energía que se respiraba y cómo nadie se quería ir de la plaza cuando acabamos de tocar.

­-[J. G.] Es cierto, tuvimos que pedirle a nuestro equipo que pusiese música antes de desmontar el escenario, se ríe, por eso no es de extrañar que digamos siempre que nuestro mejor público en España es el gallego.

-¿Por qué cantan en inglés?

-[S. T.] No, no solo cantamos en inglés.

-[J. G.] A mi me ocurre una cosa curiosa, a la hora de componer me salen mayoritariamente canciones en inglés aunque alguno de nuestros grandes éxitos han sido con letras en portugués.

-[M. R.] Que nadie piense que no nos gusta nuestra lengua madre, que adoramos. Tenemos la suerte de poder cantar en inglés, portugués y español, y eso nos ha abierto las puertas internacionales.

-Es curioso que hayan triunfado en España cantando en inglés

-[S. T.] La música no es solo la letra ni el idioma en que se cante. Lo importante es el sentimiento que se transmita y las emociones que produzca en el espectador. Nuestros conciertos son especiales, lo damos todo en directo.