Gomaespuma dará voz a los personajes de la serie de una productora viguesa

Redacción digital VIGO

VIGO CIUDAD

Se inicia hoy en Vigo el doblaje al castellano de «Polacos», la primera sitcom española creada íntegramente en 3D.

27 oct 2009 . Actualizado a las 15:59 h.

La productora viguesa Domovoi dixital inicia hoy en Vigo el doblaje en castellano de su serie de animación «Polacos», la primera sitcom española creada íntegramente en 3D.

La primera fase del doblaje se realizará en la escuela de cine (EGACI) y servirá como clase práctica para los alumnos del centro. Estará supervisado por el director Julio Hernández y tendrá una segunda fase en Madrid, ya que contará con la participación de Gomaespuma para darle voz a dos de los personajes principales.

«Polacos» narra la historia de dos hermanos mellizos de origen polaco, Konrad y Klaus Kieslawsky, que se diferencian en el color de su piel (uno es blanco y el otro negro), en su carácter y en su forma de enfrentarse a la vida, Eso sí, ambos comparten la intención de sentirse como en casa en la ciudad de Vigo. Completan el reparto una monitora de autoescuela que es capaz de hacer carreras ilegales con el coche de la empresa, un cura que pretende adoctrinar ateos, una enfermera que atiende borracha a sus pacientes y un homeópata japonés que sólo habla en su idioma con los pacientes.