El polémico tuit sobre la correcta pronunciación de Sanxenxo

La localidad pontevedresa se convirtió en tendencia en Twitter este viernes


Redacción

La localidad pontevedresa de Sanxenxo ha tenido mucho eco mediático los últimos días por ser el último lugar que visitó el rey emérito antes de abandonar nuestro país. Esta tarde la localidad pontevedresa ha vuelto ha convertirse en tendencia nacional, pero en este caso ha sido otro el motivo de su notoriedad. Una usuaria de Twitter argumentó que como no existía el fonema «x» del gallego en castellano, lo correcto era emplear la traducción. 

«Yo digo París, no 'Pagí'», añadió como argumento irrefutable. En poco tiempo miles de personas indignadas empezaron a responder y comentar su publicación, preguntándole cómo pronunciaba Shakira. Ella alegó que al tratarse de un nombre propio era un caso completamente distinto.

No obstante, otros usuarios apoyaron su postura, abogando por la castellanización de los topónimos gallegos. En tan solo unas pocas horas, el tuit de la discordia acumula ya más de 1.400 interacciones, por lo que sigue estando en las tendencias nacionales de esta red social.

Esta historia resucita la polémica generada hace apenas dos años por la RAE, cuando aseguró que la grafía correcta en castellano para Sanxenxo era «Sangenjo». Algo que fue muy reprochado pues, según la Lei de Normalización Lingüística, la única denominación oficial de los topónimos en gallego es la del idioma propio y, en caso de traducirla, lo correcto sería «San Ginés».

Polémica coa RAE polo seu consello de empregar topónimos deturpados

xesús fraga

O BNG esixe que se desculpe polo que considera unha falta de respecto cara ao galego

«Fuera de usos oficiales, en español se recomienda usar la forma tradicional española del topónimo, que es ‘Sangenjo’». As recomendacións coas que a Real Academia Española aconsella as dúbidas que recibe de falantes e que adoita responder vía Twitter representan, segundo o BNG, un «desleixo absoluto» cara ao galego e á Lei de Normalización Lingüística. A deputada autonómica da formación nacionalista Olalla Rodil entregou onte na sede madrileña da RAE un escrito dirixido ao director e o pleno da institución no que reprocha que a entidade estea a «promover e xustificar o uso de formas deturpadas da toponimia galega, como Sangenjo, Orense o Mugía». No texto cualifícase esta práctica como «unha falta de respecto contra a lingua galega» e esixe da Academia unha «desculpa pública» aos galegofalantes.

Seguir leyendo

Conoce toda nuestra oferta de newsletters

Hemos creado para ti una selección de contenidos para que los recibas cómodamente en tu correo electrónico. Descubre nuestro nuevo servicio.

Votación
17 votos
Comentarios

El polémico tuit sobre la correcta pronunciación de Sanxenxo