Ikea aclara que la retirada del catalán y del vasco de su web se debe a una renovación global

Descarta que tenga que ver con la petición de una usuaria que reclamaba la versión en gallego


redacción / la voz redacción / la voz

La multinacional del mueble Ikea aclara que la retirada del catalán y el vasco a mediados de la semana pasada de su página web «es circunstancial y temporal», y ahondan que obedece exclusivamente a cuestiones técnicas del propio rediseño y no a la petición de una usuaria que reclamaba la versión en gallego. «Esa petición desde Galicia y la retirada del catalán y el vasco en nuestra web son solo una casualidad temporal», señalan fuentes de Ikea que, en una primera versión a consultas de este periódico, habían aportado un mensaje más ambiguo.

Esta vez el discurso es contundente: «Aunque pueda parecerlo por la coincidencia temporal, no hay una relación entre la reclamación de una clienta que pide la web en gallego y la retirada del catalán y el euskera, se trata solo de un cambio global en la web que exige que, de momento, solo se pueda consultar en español e inglés», insisten. Avanzan también que en esa renovación de forma paulatina se reincorporarán el catalán y el euskera y se añadirá el gallego. «En Ikea estamos comprometidos con la diversidad lingüística, la diversidad es un camino que nos enriquece», indican.

Conoce toda nuestra oferta de newsletters

Hemos creado para ti una selección de contenidos para que los recibas cómodamente en tu correo electrónico. Descubre nuestro nuevo servicio.

Votación
2 votos
Tags
Comentarios

Ikea aclara que la retirada del catalán y del vasco de su web se debe a una renovación global