La RAE modificará la definición de «periodista» en el Diccionario

EFE

SOCIEDAD

La Comisión Delegada del Diccionario estudió ayer la propuesta enviada al respecto por Ramón Salaverría Aliaga, profesor de la Universidad de Navarra

31 oct 2015 . Actualizado a las 13:31 h.

La Real Academia Española ha comenzado el proceso para modificar la definición de periodista en el Diccionario de la lengua española. La Comisión Delegada del Diccionario estudió ayer la propuesta enviada al respecto por Ramón Salaverría Aliaga, profesor de la Universidad de Navarra. En su opinión, las dos acepciones de «periodista» que figuran en la 23.ª edición del Diccionario están «obsoletas» y son «imprecisas».

En la primera de ellas se define esta palabra como «persona legalmente autorizada para ejercer el periodismo», y en la segunda como «persona profesionalmente dedicada en un periódico o en un medio audiovisual a tareas literarias o gráficas de información o de creación de opinión».

Según Salaverría, «en los países democráticos el ejercicio profesional del periodismo no está sujeto a ninguna autorización legal». Dicha definición «puede ser aplicada únicamente a los que trabajan en países con gobiernos autoritarios y sin libertad de prensa. Creo, en consecuencia, que mantener la primera acepción resulta, además de anacrónico, improcedente».

En cuanto a la segunda acepción de periodista, Salaverría argumenta que «no ampara todas las modalidades de periodistas existentes», y «deja fuera tanto a quienes lo ejercen en medios de Internet como a los periodistas free lance que lo practican de manera autónoma».