Un abogado pide a la RAE que la palabra «moro» se considere una acepción racista

EFE

SOCIEDAD

rae.Las ocho primeras definiciones de la palabra «moro» según la RAE
Las ocho primeras definiciones de la palabra «moro» según la RAE RAE

Según el letrado, la definición sacrifica derechos humanos fundamentales como la igualdad, el honor, la imagen, la intimidad y el propio derecho a la tutela judicial

13 ene 2014 . Actualizado a las 21:10 h.

«Moro: natural del África septentrional frontera a España». Y así hasta once adjetivos registra el diccionario de la Real Academia Española sobre esta acepción.

Pero en ningún caso se incide en el aspecto racista que encierra actualmente esta palabra. Por este motivo, el abogado Hilal Tarkou insta a la RAE a que también recoja la acepción racista de la palabra «moro», según ha informado la entidad Watani, presidida por el propio Tarkou.

El presidente de Watani Asociación ha pedido por escrito al director de la RAE, José Manuel Blecua, que los diccionarios recojan la acepción racista de la palabra «moro», ahora no reseñada. Tarkou argumenta en su petición que se «generan numerosos conflictos» derivados de esta palabra y que están recogidos en el Código Penal, con los artículos 208 y 510 , que hacen referencia a la discriminación de una persona en función de su origen o creencia.