Santiago y Teo optan a las ayudas denegadas por utilizar el gallego

emma araújo SANTIAGO / LA VOZ

SANTA COMBA

m. ferreirós

El IDAE cambia de criterio para apoyar los proyectos de ahorro energético

11 oct 2016 . Actualizado a las 05:00 h.

Los municipios de Santiago, Teo y Santa Comba mantienen finalmente sus opciones para beneficiarse de la línea de ayudas habilitada por el Instituto para la Diversificación y el Ahorro de Energía (IDAE), organismo vinculado al Ministerio de Industria, para la concesión de créditos reembolsables sin intereses para sustituir luminarias obsoletas y con elevado gasto energético.

Los tres concellos, que optaron a este plan la pasada primavera, fueron retirados inicialmente del programa del IDAE porque parte de los expedientes remitidos estaba redactada en gallego, y las bases de esta línea de ayudas obligaban a presentar toda la documentación en castellano. En el caso teense, el Concello presentó un proyecto presupuestado en 3,27 millones de euros, frente a 1,46 millones de Santiago y 540.000 euros por parte de Santa Comba.

Tras una primera respuesta del IDAE señalando que el problema con el idioma no era subsanable y la inmediata oleada de críticas, recursos de los municipios afectados, denuncia de la Mesa pola Normalización Lingüística y una llamada de atención de la Presidencia de la Xunta, el organismo ha informado por escrito a los concellos de Santiago y Teo que sus reclamaciones sí se han tenido en cuenta, por lo que las resoluciones desestimatorias que provocaron la mediación del conselleiro de Economía, Francisco Conde, con la Secretaría de Estado de Industria por orden de Núñez Feijoo ya están anuladas. En el caso de Santa Comba, la comunicación formal aún no ha llegado, pero el Concello confirma que el IDAE sí les ha notificado por vía telefónica su cambio de criterio, pero esperan la notificación oficial.

El argumento del IDAE para rechazar la solicitud de Teo del préstamo sin intereses fue que incluir el informe de Intervención redactado en gallego y no en castellano «no pueda entenderse como un comportamiento que responda a una razonable duda del solicitante». El organismo estatal también acusó a la administración teense de «resistencia» a la entrega de documentación en la lengua requerida.

Frente a su primer criterio, el IDAE señala en su última resolución, fechada el 6 de octubre, que presentar un documento oficial redactado en gallego dentro de un expediente elaborado en castellano «no debe reputarse como un defecto insubsanable» y pasa de considerar este error idiomático que motivó en junio «la no concesión de trámite subsanatorio alguno» a entender cuatro meses después que «la exclusión de proceso por tal motivo podría resultar desproporcionada».

Una de las cuestiones que ahora destaca este organismo vinculado al Ministerio de Industria, que sí admite documentación en lenguas oficiales distintas al castellano en otros programas energéticos, es que el informe de Intervención objeto de litigio fue presentado en el idioma requerido junto con las alegaciones jurídicas a la negativa inicial.

3.270.000 €

Teo

Su proyecto prevé sustituir más de 5.000 luminarias.

1.465.200 €

Santiago

Raxoi pide fondos para cambiar 2.442 puntos de luz.

540.000 €

Santa Comba

El concello espera la notificación oficial del expediente.