La hostelería compostelana reclama un vuelo a Roma para incrementar el turismo italiano

SANTIAGO

Difunde dos volúmenes de vocabulario gallego-italiano elaborados por la USC

12 jun 2013 . Actualizado a las 19:22 h.

El turismo italiano representa el 10 % de visitantes internacionales que llegan a Galicia, y Santiago capta casi la mitad de ese colectivo, según datos de la Asociación Hostelería Compostela. Sin embargo, las cifras podrían ser mejores si existiese un vuelo a Roma, según indicó José Manuel Otero, dirigente de la entidad, durante la presentación a empresariado del sector de dos volúmenes de vocabulario gallego-italiano, elaborados y editados por la USC. Son dos libros de interés para los establecimientos, insistieron Otero y Jesús Sordo, otro dirigente que le acompañaba en el acto.

Participaron además el secretario xeral de Política Lingüística, Valentín García; la edila de Normalización Lingüística de Santiago, Rebeca Domínguez; el director del servicio de publicaciones de la USC, Juan Luis Blanco; y la catedrática de italiano de la Facultade de Filoloxía, Isabel González, quien coordinó la investigación en la que se basan ambos volúmenes.

Uno de los libros presentados es Vocabulario Galego-Italiano: Hostalería, Aloxamento, Restauración, Economía, Lecer, Viaxe, elaborado por Ana María Domínguez Ferro, María Teresa Sanmarco Bande e Isabel González, de 230 páginas; el otro, Vocabulario Galego-Italiano. Gastronomía, preparado por Benedict Buono, María Consuelo de Frutos, Javier Gutiérrez Carou y Cristina Marchisio, de 182 páginas. Se trata de dos volúmenes que cubren necesidades terminológicas específicas para el ámbito de la gastronomía y la hostelería, y que complementan el Dicionario Galego-Italiano presentado hace algún tiempo y que también coordinó Isabel González, según explicó esta docente de la USC.

Con estos dos libros se pretende que los establecimientos gallegos del sector mejoren la comunicación con los numerosos turistas y peregrinos que llegan de Italia. Les facilitará, entre otros objetivos, mejorar las cartas de sus productos que ofrecen en italiano, y también contribuirá para la formación de su personal, para que atiendan mejor a quienes utilizan el idioma italiano. Otra utilidad será favorecer que el público italiano conozca que Galicia tiene un idioma autóctono, agregó González.