
Una valla publicitaria de Hablamos Español a la entrada de Sanxenxo azuzó el debate lingüístico. Apareció tirada en el suelo horas más tarde
28 jun 2023 . Actualizado a las 15:09 h.En el entorno del acceso principal a Sanxenxo desde la Autovía do Salnés y en un espacio junto a un área comercial que visitarán durante el verano miles de personas se leyó durante unas horas el siguiente mensaje: «Bienvenidos a Sangenjo, ciudad que en gallego se llama Sanxenxo». En el fondo de un cielo azulado con unas pocas nubes se veían los emblemas de los patrocinadores de tan peculiar mensaje, Hablamos Español y su web Hispanohablantes. Dejando aparte si esta localidad es una ciudad o un pueblo, el mensaje toponímico, como no podía ser de otra forma, encendió un acalorado debate en redes sociales y en los corrillos vecinales, en un municipio donde a un porcentaje muy elevado de sus residentes les molesta que se promocione un topónimo, Sangenjo, que, además es un término caduco según la legislación vigente.
Sobre el debate Sangenjo versus Sanxenxo, Hablamos Español ya provocó una polémica parecida en el 2018 cuando durante el mandato del cuatripartito de izquierdas en el Concello, esta plataforma social montó una recogida de firmas en la villa para reclamar precisamente que el nombre Sangenjo fuese también reconocido.
Para los defensores del topónimo oficial, no está a veces muy claro qué es lo que molesta de Sanxenxo. Si es que se trate del nombre gallego, o la presunta dificultad de pronunciar la equis gallega, cuando muchos curiosamente no tienen tantos problemas para decir el fonema «sh» del inglés. Esa fue la razón de una también muy comentada campaña de camisetas de Reizentolo, donde se leía «Sanxenxo, Shakira, Shakira, ves como sabes?» en el 2021.
Más recientemente, la Real Academia de la Lengua Española también ha terciado en la cuestión, abogando por una respuesta que no gustó mucho en el municipio aludido, cuando la RAE defendió el uso de Sangenjo.
En el BNG de Sanxenxo, este martes no daban crédito a la polémica valla. Su portavoz municipal, Francisco Leiro, consideraba el mensaje aludido como «unha provocación» y aunque admitió que replicarle a sus promotores es hacerles publicidad, sin embargo, Leiro consideraba que «no BNG non podemos quedar calados».
El portavoz del Bloque incidió en que la ley en vigor registra la oficialidad del nombre en gallego y recalca que, pese a quien le pese, el concello donde vive y el nombre con el que se identifica la mayoría de sus vecinos es y seguirá siendo Sanxenxo.
El cartel apareció tirado en el suelo horas más tarde, sobre las siete y cuarto de la tarde del martes, según el BNG de Sanxenxo. Gloria Lago, por su parte, aseguraba no tener constancia de que el cartel ya no estuviese en su sitio y asegura que lo repondrán
El nombre del municipio más turístico de las Rías Baixas lleva décadas encendiendo el debate lingüístico, mientras otros topónimos que tuvieron su momento pero que cayeron en el olvido, se han quedado precisamente allí, en el cajón. Hoy en día es raro escuchar hablar de Cotobad, por ejemplo.
Hubo otros intentos de castellanizar topónimos que tuvieron menos fortuna y que solo sobrevivieron en amarillentos papeles de los que nunca saltaron a la lengua hablada, como en el siglo XVIII un muy desafortunado «Canto la Arena», por Cantodarea, un barrio de Marín. Sea como sea, el topónimo más debatido de toda la provincia de Pontevedra es, precisamente, el nombre de su municipio más conocido más allá de Galicia y la capital turística de las Rías Baixas: Sanxenxo.