Pablo Carreiro, autor de cómics: «Es un canto de amor a la cultura japonesa»

PONTEVEDRA

CEDIDA

El autor vigués presenta su tercer cómic, «Ukiyo!», todo un homenaje a Japón, la cultura pop y, de nuevo, al colectivo LGBTQ+

21 ene 2022 . Actualizado a las 18:26 h.

Tras Chico! y Chico! #2, Pablo Carreiro (Vigo, 1985) acaba de publicar su tercer cómic, Ukiyo!, toda una declaración de amor a Japón y a la cultura del sol naciente. «Es una colección de tiras autoconclusivas que hablan de la cultura japonesa, sobre el manga y sobre la ciudad de Tokio», destacó al respecto.

—¿Qué es lo que más nos va a sorprender en estas tiras?

—Sorprenderá, principalmente, a la gente que no conoce la cultura japonesa, todos sus entresijos, sus peculiaridades... Esta todo contado de una forma muy tierna, como si estuviésemos tú y yo tomando una cerveza en el bar de abajo. Tiene frescura y creo que va más allá de lo que es un libro sobre este tema porque incorpora muchas anécdotas y opiniones personales. Es un canto de amor a la cultura japonesa.

—¿Cómo se documentó para realizar este cómic?

—Para crear cualquier tira lo primero que tengo que hacer es pensar en el tema. Tengo un montón de libros sobre Japón, llevo años coleccionándolos, y leo sobre el tema, pero también consulto muchas veces por Internet y, por suerte, hay un montón de blogs dedicados a esto... Bibliografía, Internet y lecciones de la vida.

—Y al igual que en sus anteriores obras, un trabajo que hace abanderamiento de las demandas del colectivo LGBTQ+.

—Sí, hay mucha presencia del colectivo LGBTQ+. Como marica del colectivo procuré dedicar tiras a hablar no solo de su visibilidad sino a cómo aparecen en personajes del manga o del anime que fueron muy populares. Nos dieron mucha visibilidad y nos permitieron tener modelos en ficción, algo que en los noventa no era tan común. No es muy habitual encontrar tantos personajes LGBT!+ como en Sailor Moon, que es un título que amo y que destaco a lo largo de este cómic.

—«Sailor Moon» es una de sus influencias e iconos como también lo son Freddie Mercury o las Spice Girls.

—Exactamente. Entre Sailor Moon y las Spice hay un empate total. Si me dicen que me quede con una de las dos, lo tendría francamente difícil. Me gusta hacer guiños a la cultura pop, de la que he disfrutado todos estos años. Hay una tira entera dedicada a Freddie Mercury, con el que comparto muchos intereses sobre Japón, aunque me costó mucho documentarme sobre su vida en relación con este país. Y como la cabra tira al monte, cuando me planteé el libro mi objetivo era dedicarle otra a las Spice Girls, pero es que no hay una avalancha de datos que los una. Y eso que tuvieron mucha presencia allí, como una sesión mítica en las calles de Shinjuku. No había información suficiente para hacer una tira, por lo que decidí darle la vuelta y documenté el paso y la influencia de las girls bands en Japón.

—En todo caso, estamos hablando de una cultura muy desconocida para un amplio espectro de la sociedad occidental.

—Sí, aunque gracias a Internet y a que es más económico viajar nos hemos acercado mucho. Estamos un poquito más cerca, pero, sin embargo, basta con pasarte dos días en Tokio para ver que son drásticamente diferentes a nosotros. Por ejemplo, adoran las normas cuando nosotros somos un poco más tramposillos y nos gusta el cachondeo. Ellos respetan la colas, el silencio... Somos muy diferentes.

—¿Y Pablo Carreiro qué descubrió al realizar este cómic?

—Un montón de cosas. Por ejemplo, aprendí a tener mucha disciplina a la hora de hacer una ruta. De todas las veces que visité Tokio, lo tenía todo desordenado en la cabeza, pero me puse las pilas y lo tengo todo más ordenado. Y luego muchísimas cosas que desconocía. No tengo ni pajolera idea de japonés, es mi asignatura pendiente y ojalá tuviese tiempo para dedicarme a eso, pero procuré hacer tiras en las que incluyesen expresiones en ese idioma como «qué guapo eres» —«kakkoiine»— o algo más sexy como «¿puedo besarte?» —«kisu shite mo ii»—. Son cosillas que he aprendido.