El Barco narra sus partidos en latín

OURENSE

LOLITA VÁZQUEZ

La pareja de filólogos convirtió al equipo valdeorrés en el tercero de España en tener cuenta en romano

29 ene 2016 . Actualizado a las 12:58 h.

Viendo cómo hablan y cómo escriben algunos de los más laureados futbolistas, parece que en eso de dar patadas no solo son buenos con el balón. A veces, también con el diccionario. Al mismo al que recurre con frecuencia Xabier Roo en su papel de gestor de redes del CD Barco, aunque no para darle patadas, claro, sino para consultarlo. Porque Roo escribe sus tuits en latín, y reconoce que a veces tiene que desempolvar palabras olvidadas, o repasar cómo iban las declinaciones. Este filólogo valdeorrés reconoce que su pareja (en la vida y en el Twitter), Emilia Calvo, también filóloga, es mucho más rápida en esto de soltar «chíos» en ese idioma que a muchos se les atraganta en el instituto. 

Todo surgió al descubrir la cuenta en romano del Real Madrid (Regia Matritensis). «Tiña unha conta moi potente, agora un poco máis desinflada, non sei se pola evolución do equipo (ri)... Usaba gráficos moi bonitos, de inspiración clásica, está moi currado. Era como estar vendo ou escoitando á narración da Guerra das Galias no tema futbolístico, e pareceume que tiña moito gancho, incluso para o tema pedagóxico», explica Roo. Una vez vista la del Madrid, descubrió que también, claro, la tenía el Barça (Barcino PS). Y nada más. Ninguna otra referencia.

Comentándolo con un amigo la conversación acabó prácticamente en un «¿a que no te atreves?». Y vamos que sí.  Roo y Calvo se pusieron en marcha.

De sus manos nació Forum L. Barcense (@cdbarco_latin), la tercera cuenta de un equipo de fútbol en España. Y la primera oficial, cuenta con orgullo Roo, que se encarga también de la cuenta en Facebook del equipo (el Twitter en español es tarea de otra persona). «É o único clube do mundo cunha conta en latín oficial, avalada pola directiva; no resto do caso son siareiros», explica. Apenas unos meses después de empezar, se han ido uniendo más. En Galicia está el Deportivo (Lusoria Brigantina), y en la Liga Española, el Málaga, el Rayo Vallecano y el Betis. A nivel mundial, el Atlético Mineiro de Brasil y el Nápoles italiano. Todos ellos equipos de primera división, y con ellos se codea el CD Barco. «É tamén unha forma de darnos a coñecer fóra, porque moitos dos nosos seguidores non son de aquí. Ten moita difusión externa e, dito con toda a humildade, é unha especie de oficina de representación exterior do CD Barco. Temos seguidores do Reino Unido, de Italia,  Cataluña, xente do mundo docente de toda a Península...», explica Roo. Calvo apostilla que también le han dado un contenido cultural. Así que algunos de los seguidores del Barça en latín, viven los domingos divididos entre los partidos que dirige Luis Enrique y los de Javi Rey.

Llevar un Twitter en latín tiene su trabajo. «Aproveitamos para usar os nomes das localidades e dos seus moradores, sempre que podemos utilizamos terminoloxía romana», dice Roo. Y eso implica tener que consultar textos clásicos buscando la forma. Fácil se lo pusieron en Carballo. «Algún caso o equipo case ten o nome, como o Bergantiños, polos brigantinos», apunta. Esta semana toca ver cómo tratar al Arousa. «Sempre hai un traballiño detrás, toda a semana estamos cavilando cal é a denominación a empregar. Son pequenos retos semanais», apunta Roo.