Con la lengua de Shakespeare para el desarrollo ruralLos hosteleros, encantados

jesús manuel garcía OURENSE / LA VOZ

OURENSE

Comienza la segunda etapa del proyecto que financia la Xunta

25 abr 2011 . Actualizado a las 06:00 h.

Una de las ideas más celebradas de la Universidad de Vigo es sin duda la del proyecto Profesional Inmersión in English que se lidera desde el campus de Ourense y se desarrolla en casas rurales, restaurantes y bodegas de toda Galicia. La Xunta, a través de la consellería de Economía e Industria, concedió 97.000 euros a este proyecto de I+D+i para tres años. Y se lo encarga al departamento de Filología Inglesa, desde la Facultad de Empresariales y Turismo, con colaboración de la Facultad de Historia y del Servicio de Deportes del campus de Ourense. La coordinadora es la profesora Elena de Prada Creo.

Este mes comienza la segunda etapa de cursos que siempre tienen lugar en fin de semana. La red de casas donde se celebran es de 19 centros rurales. El primero de estos cursos será los días 25 al 27 de febrero, con el curso de comunicación intercultural 1, que tendrá lugar en el Pazo de Vilamaior, A Coruña. Los grupos en cada uno de los cursos oscilarán entre 10 y 20 personas. Quien desee reservar una fecha y un curso diseñado a medida debe contactar con los organizadores.

La experiencia no ha podido ser mejor en su primer año de vida. En el 2010 fueron 107 los participantes, en gran medida profesionales cualificados, desde médicos, abogados, periodistas, ingenieros, docentes... Los escenarios fueron 14 casas rurales y pazos de las cuatro provincias gallegas. Y 15 los profesores y colaboradores. Elena de Prada señala que hay muchos profesores interesados en formar parte del equipo, docentes de fuera de la Universidad de Vigo.

Edades

La media de edad de los alumnos está en 40 años. Analizando los resultados, se ve, señala De Prada, que los participantes se muestran muy satisfechos con el uso de las nuevas tecnologías de la información. «Esta ayuda es muy valorada pero se desconocen, en la práctica, sitios web que puedan ayudar al estudiante». Para ello existe un blog creado por el equipo organizador que oferta sitios web que permiten practicar destrezas auditivas a todos los niveles. Su dirección es: English pronunciation online

Potencial

«La gente percibe que este programa de inmersión en inglés tiene un gran potencial porque está muy relacionado con la falta de oportunidades que tenemos en Galicia porque no estamos en una zona tan turística como pueden ser otras de España, donde se habla más inglés», indica la coordinadora.

A los alumnos les encanta la combinación académica y de ocio que tienen esos fines de semana. Al final del día, para no agotarlos, en vez de ver y comentar películas, analizan series cortas. La práctica del primer año da como resultados que, en primer lugar, la inmersión de los alumnos es al 100%. Los profesores aseguran que no se han tenido que ver en la situación de llamar a nadie la atención por descuidar el uso del inglés en algún momento del fin de semana. La gente va mentalizada de que ese fin de semana elegido solamente hablarán inglés.

Vivir un fin de semana entero esta experiencia les parece suficiente a quienes se benefician de él. Los alumnos perciben que han mejorado, que avanzan en sus conocimientos, según la encuesta que se les ha realizado. Se intenta evitar que coincidan en un mismo fin de semana dos o más profesionales de la misma empresa.

Incluso hay varios participantes que señalan que practican mucho más en un solo fin de semana que en varios días residiendo en Inglaterra.

«Los que van a otro país cuando salen de clase, practican lo mínimo, solo cuando van de tiendas o al restaurante», señala Elena. El pistoletazo de salida a la segunda etapa está dado y las casas rurales que los acogerán celebran su participación. Cuando finalicen los tres años de esta experiencia se sabrán resultados que Economía e Industria tendrá en cuenta.

Comunicación intercultural 1. Pazo de Vilamaior, A Coruña.

Comunicación profesional. Pazo Larache de Santa Cristina de Cobres (Pontevedra).

Turismo. Comunicación intercultural 2 Pazo de Eidián, A Golada (Pontevedra).

Inglés médico. Pazo da Cruz, Vilamaior (A Coruña). 7-8 mayo

Inglés para navegación. Monterreal Club de Baiona (Pontevedra).

Comunicación profesional 2. Rectoral de Castrillón, Pantón (Lugo).

Tecnologías de la Información y de la Comunicación. A Vella Escola, Salvaterra de Miño (Pontevedra).

Comunicación profesional 3. Casa Grande de Soutullo (Ourense).

Inglés médico 2. Casa do Prado, en Boiro (A Coruña).

Tecnologías de la Información y de la Comunicación 2. Pazo da Touza, en Nigrán (Pontevedra).

Tantas como cada uno desee. No hay cuota.

Para los hosteleros esta iniciativa universitaria tan novedosa fue durante el primer año una experiencia muy positiva ya que en esos fines de semana la casa rural queda ocupada en su totalidad por el proyecto y hay que tener en cuenta que eso incluye las comidas diarias de todos y cada uno de los participantes, quienes, ademas, conocen las respectivas zonas. Y este es un detalle que interesó de forma especial a la Xunta.

Todos los alumnos, cuando terminan esta experiencia, pueden seguir en contacto con el proyecto a través de Internet pues además del blog antes mencionado hay el del «english pronunciation online», con numerosos recursos para perfeccionar la pronunciación para quien desee utilizarlo gratuitamente.

El programa de inmersión en inglés es un proyecto de investigación educativa y de aprovechamiento de recursos económicos de cada zona. Se lo encarga a la Universidad la Consellería de Economía e Industria como plan de I+D+i. Se desarrolla en casas de turismo rural de Galicia durante un fin de semana, usando en exclusiva la lengua de Shakespeare y los temas varían según el interés de los alumnos. Se puede escoger un curso de inglés médico, de turismo, de comunicación profesional y de cualquier otro tema que suscite interés.

«No entiendes de verdad una cosa hasta que seas

capaz de explicárselo a tu abuela», Albert Einstein