Los niños del Menéndez Pelayo de Lugo interpretan «Terra» en lengua de signos

Suso Varela Pérez
suso varela LUGO / LA VOZ

LUGO CIUDAD

Alberto López

Los alumnos del centro ensayaron el tema de Tanxugueiras, que presentarán durante la semana de las Letras Galegas

13 may 2022 . Actualizado a las 23:54 h.

Los más de cien alumnos de cuarto, quinto y sexto curso de Primaria del colegio Menéndez Pelayo de Lugo ensayaron este mediodía de jueves en el patio del centro una versión de la canción «Terra», de Tanxugueiras, interpretada en lengua de signos. Un ejemplo más de que la canción del grupo gallego no solo traspasa las fronteras administrativas sino también las lingüísticas.

Esta iniciativa partió hace un mes del Departamento de Normalización Lingüística del centro, que estuvo barajando varias opciones de cara a la semana del Día das Letras Galegas, y pensaron que la canción de Tanxugueiras, tan popular entre la gente joven, podía tener un enganche entre los chavales.

Para llevar a cabo esta propuesta contaron con la profesora de Música, Paula Sancosmed, quien por una experiencia con la lengua de signos en otro colegio lucense, tenía la formación para ensayar con los 160 alumnos de siete grupos. Paula, con la colaboración de una gran amiga suya, Montse, intérprete de la lengua de signos, se puso manos a la obra y los chavales ya están ensayando la canción para la gala de la próxima semana.

 «Los alumnos conocen a Rozalén y a la intérprete de lengua de signos que la acompaña, pero aun así todo esto es un mundo nuevo para ellos, pero sin duda está sirviendo para que los chicos y chicas conozcan esta lengua y sepan acercarse a las dificultades que tienen las personas sordas», explica la profesora Paula Sancosmed.

La docente grabó en vídeo varios trozos de la canción en lengua de signos, con explicaciones sobre este lenguaje de comunicación, y se los fue enviando a los alumnos para que fuesen practicando en casa, ya que la clase de Música solo es un día a la semana. En esas clases realizan ensayos generales, con el objetivo de pulir toda la puesta en escena de la canción, que terminará con un baile.

 «No está siendo fácil, porque tenemos que traducir la canción a la lengua de signos, y a veces no se puede ser literal en la traducción, pero creo que está sirviendo para que los chavales conozcan algo que si esta actividad nunca se habrían acercado», reflexiona Paula Sancosmed.

Esta docente, por su experiencia, considera que la lengua de signos y su materia de Música pueden servir para educar y para que los niños y niños con sordera se puedan integrar con más facilidad, así como acercar esta realidad al resto de los alumnos.