El BNG pide intérpretes de sordos en los centros educativos, y las 24 horas en la sanidad

La Voz REDACCIÓN

GALICIA

CEdida

Pontón ve de «puro sentido común» que el Sergas se comunique con este colectivo a través de SMS

14 dic 2021 . Actualizado a las 20:08 h.

El BNG ha reclamado a la Xunta que dote a los centros sanitarios y educativos de intérpretes de sordos para garantizar la accesibilidad de todos los colectivos. Así lo ha pedido después de mantener una reunión con el presidente de la Federación de asociacións de persoas xordas de Galicia (Faxpg), Iker Sertucha, en la que abordaron las demandas de este colectivo en dos ámbitos especialmente sensibles, la sanidad y educación.

En rueda de prensa, la portavoz nacionalista Ana Pontón ha incidido en las trabas que supone para una persona sorda explicar una dolencia en el médico. Por ello, ha requerido que las personas sordas dispongan de intérpretes de la lengua de signos que garanticen el derecho a la salud y a la educación. Entre otras cuestiones, consideró de «puro sentido común» que el Sergas utilice de forma prioritaria los mensajes SMS para comunicarse con estas personas, y que los intérpretes estén disponibles los 365 días del año, las 24 horas. 

La líder nacionalista señaló que en el ámbito educativo también hay niños con problemas de audición que no siempre cuentan con un intérprete en cada inicio de curso, generando problemas al alumnado y a las familias, con consecuencias en el rendimiento escolar. «Se o intérprete chega dous meses é un tempo perdido que provoca frustración no alumno. É unha cuestión de máxima sensibilidade», afirmó Pontón, quien reclamó a la Xunta «actuar e asegurar o dereito a unha educación inclusiva».