Vicepresidencia exige al Gobierno que no llame «Junta» a la Xunta

Luís Villamor SANTIAGO

GALICIA

Mantiene un litigio con Madrid por el nombre del Ejecutivo gallego La firma de actas de la comisión mixta de Transferencias está pendiente por este asunto

30 dic 2006 . Actualizado a las 06:00 h.

El nombre del órgano de Gobierno de Galicia mantiene enfrentados en estos momentos a la Vicepresidencia del Gobierno gallego y a la Administración del Estado, que en sus escritos de la comisión mixta de Transferencias ha optado por la denominación «Junta de Galicia» y «Consejo de la Junta», a pesar de las protestas expresadas en varias ocasiones por las autoridades autonómicas. Vicepresidencia ha pedido por escrito a los representantes del Gobierno central en esa comisión que rectifiquen la denominación «Junta», de acuerdo con la Lei Reguladora da Xunta e do seu Presidente, aunque la petición del departamento de Quintana ha sido desconsiderada hasta la fecha. El litigio entre los secretarios de la comisión mixta de Transferencias del Estado y Galicia ha dado lugar a que en estos momentos se encuentren pendientes de firma las actas con los resultados de algunas reuniones, según ha podido saber este diario en fuentes próximas a las negociaciones. La posición de la Xunta resulta inequívoca. En el departamento de Quintana, el secretario de la comisión mixta de Transferencias, Antón Losada, sostiene que la Lei Reguladora da Xunta e do seu Presidente «emprega tanto en castelán como en galego» la denominación Xunta de Galicia. El Ejecutivo gallego destaca que «é precisamente esta lei, prevista no Estatuto de Autonomía, a norma á que lle corresponde regular a organización e funcións da Xunta de Galicia». Las mismas fuentes autonómicas enfatizan que a esta circunstancia se une «o feito incontestable de que a única denominación empregada tanto polos galegos como polos castelanfalantes é a de Xunta de Galicia». En consecuencia, sostienen, «esta debe ser a expresión que figure a todos os efectos nas actas da Comisión Mixta de Transferencias, celebradas entre a Xunta de Galicia e a Administración do Estado». La posición de la Administración central es bien diferente. Los argumentos de los que redactan «Junta de Galicia» se basan en que en el Estatuto de Autonomía de Galicia, aprobado por Ley Orgánica 1/1981, se emplea, en su versión castellana, la expresión ahora en cuestión, por lo que considera que es la que corresponde utilizar cuando se escribe en la lengua de Cervantes. Vicepresidencia solicitó en varias ocasiones que la denominación que use Madrid para referirse al Ejecutivo autonómico sea Xunta de Galicia. «Con el fin de firmar la documentación y proceder a su archivo, solicitamos nuevamente que se sustituyan las mencionadas expresiones por Xunta de Galicia y Consello de la Xunta», se demanda por parte gallega en un escrito firmado en Santiago el 16 de octubre de este año.