O xuíz que ditou sentenza en galego

A Estrada homenaxea a Fernando Fernández Leiceaga, o único da vila en empregar o galego en todas as súas facetas xudiciais

.

a estrada / la voz

Nos anos trinta do século pasado Fermín Bouza Brey exercía de xuíz na Estrada. O intelectual e galeguista non concibía outro idioma ca o galego para comunicarse coas partes. ¿Como ían a entenderse mellor ca na lingua propia? Foi precursor do uso do galego na xustiza, pero, á hora de ditar sentenza, non lle quedou outra que empregar o castelán. Por imperativo legal. A Lei de Normalización Linguística era aínda unha utopía.

Paradoxicamente, desde que no ano 1983 se aprobou a lei que abriu a porta ao galego en todas as instancias xudiciais, o seu uso efectivo apenas avanzou. Segundo os cálculos da Irmandade Xurídica Galega, só un seis por cento dos xuíces que exercen en Galicia sentenzan en galego. E A Estrada non é unha excepción.

Un novato coas cousas claras

De todos os xuíces que teñen pasado pola vila desde a xénese do partido xudicial, só un deles ditou sentenza en galego. Foi Fernando Fernández Leiceaga. O maxistrado -que agora é membro do Tribunal Superior de Xustiza de Galicia (TSXG)- chegou á Estrada nos albores dos anos noventa, con Elvira Fernández como alcaldesa e co xulgado aínda na planta baixa do consistorio estradense. Era o seu primeiro destino, pero Fernández Leiceaga -irmán do político socialista- xa viña coas cousas claras. O 12 de novembro de 1990 o xulgado da Estrada acolleu unha campaña de normalización lingüística na que autoridades xudiciais de toda Galicia, con Fernández Leiceaga como anfitrión, instaban ao uso do galego na xustiza. O xuíz titular da vila reivindicaba xa daquela a tradución ao galego de todos os formularios da administración da xustiza e instaba ao Concello a empregar o galego. Fernández Leiceaga, nunhas declaración visionarias, dicía que se a situación do galego non se ía normalizando habería que pensar en crear unha entidade na defensa do galego na administración de xustiza. El seguiu predicando co exemplo e ditando sentenzas en galego alá por onde foi. Pero o seu exemplo non se espallou. Ao final fixo falta crer aquela entidade. Chámase Irmandade Xurídica Galega, ten dez anos de vida e, aproveitando a celebración do 35 aniversario da Lei de Normalización Lingüística, está rendendo homenaxe aos xuíces que desempeñan o seu labor en galego coa campaña Lingua de lei.

Descuberta dunha placa o día 5 no Concello

A rolda de recoñecementos da Irmandade Xurídica comezou na Fonsagrada, un oasis galeguizador no que hai 25 anos que a actividade xudicial se desenvolve en galego ininterrompidamente. Ata un xuíz vasco se aplicou para non romper a cadea. Foron homenaxeados tamén, a título individual, xuíces que sentenzaron en galego. Coma os ex-xuíces de Lalín Paz Filgueira, Rosa García e Xosé Gómez ou a xuíza titular de Caldas, a estradense Encarna Dasi Dorelle.

Neste marco, A Estrada acollerá o xoves 5 de xullo un recoñecemento a Fernández Leiceaga como primeiro -e único ata o de agora- xuíz da Estrada en sentenzar en galego. O acto será ás 12.30 horas na Casa do Concello, que no seu día acolleu o xulgado. Alí descubrirase unha placa. Está prevista a participación do homenaxeado, dos avogados locais Xesús Palmou Lorenzo, Mónica Arca e Iván Sanmartín e do presidente da Irmandade, Xoaquín Monteagudo. Intervirán tamén o secretario xeral de Política Lingüística, Valentín García, e o alcalde estradense, José López.

Conoce toda nuestra oferta de newsletters

Hemos creado para ti una selección de contenidos para que los recibas cómodamente en tu correo electrónico. Descubre nuestro nuevo servicio.

Votación
4 votos
Comentarios

O xuíz que ditou sentenza en galego