A Estrada pide a los proveedores de mapas web que corrijan los topónimos castellanizados

Rocío García Martínez
rocío garcía A ESTRADA / LA VOZ

A ESTRADA

Google Maps y Bing Maps utilizan denominaciones como Cereijo y Plaza del Generalísimo

28 feb 2016 . Actualizado a las 05:00 h.

A Estrada instará a las empresas proveedoras de servicios de mapas web y cartografía para dispositivos móviles a corregir los topónimos del municipio estradense. Así se decidió en la comisión informativa de Cultura celebrada esta semana, en la que se debatió una moción del BNG sobre este asunto que fue dictaminada favorablemente por unanimidad. Tanto el gobierno popular como los otros dos grupos de la oposición -PSOE y Móvete- ofrecieron respaldo a la propuesta del Bloque.

Según explicó el edil Juan Constenla, la moción será aprobada en el próximo pleno. Después, el Concello solicitará formalmente a los proveedores de mapas web y para dispositivos móviles a corregir los errores detectados en referencia a la toponimia y el callejero estradense. Según destacó Constenla, se hará llegar a las empresas afectadas el Nomenclátor de la Xunta, el documento que recoge el nombre oficial de los topónimos gallegos.

Los nacionalistas lamentan la existencia de múltiples errores de denominación topográfica en los mapas y planos facilitados tanto por Google Maps como por Bing Maps (Microsoft). Consideran, además, que «é o colmo que Bing Maps utilice os topónimos deturpados cando se está a usar a interface web en galego, poñéndoos correctamente cando se elixe o castelán».

El BNG ha detectado en los servidores de mapas aludidos topónimos que ya no existen y que hacen referencia a la dictadura. Es el caso de la Plaza del Generalísimo, denominación con la que Google Maps y Bing Maps se refieren a la Praza de Galicia, conocida popularmente como Praza da Farola. También el de la Plaza de Martínez Anido, que hace unos años ha sido rebautizada como Praza do Mercado.

En castrapo

En Bing Maps se pone de manifiesto además la utilización de topónimos castellanizados, tales como Cereijo por Cereixo, Aguiones por Aguións, Lagartones por Lagartóns, Guimarey por Guimarei, Santa Marina de Barcala por Santa Mariña y hasta La Esttrada por A Estrada.

Los nacionalistas destacan que la aplicación Google Maps alcanza mil millones de descargas y que más del 20 % de las búsquedas tienen que ver con la localización. Entienden que servicios de este tipo, que sirven de promoción del Concello, no deben distorsionar la realidad. Lamentan que estén dando «unha imaxe bastante deplorable e distorsionada do que é a nosa cultura que poden ver millóns de persoas».