A obra do avogado e poeta Florencio Delgado Gurriarán está recollida en varias publicacións; dende Bebedeira, Galicia infinda e Cantarenas, ata Poemas e O soño de Guieiro. O ourensán tamén se fixo cargo da selección e tradución de varios poemas franceses, que están incluidos en Poesía inglesa e francesa vertida ao galego e a tradución mesmo do Cemiterio mariño de Paul Valéry.
Delgado Gurriarán publicou tamén numerosos escritos de prensa nos que foi quen de asinar os textos como Porto do Río, Xan do Sil, R. Miño en claras alusións as terras galegas, ademais de facelo tamén como Nadel e Korgomófilo lembrándose así de Córgomo, a terra que o veu nacer e que agora lle tributará unha homenaxeará neste vindeiro 17 de maio.