Numerosas bandas gallegas emplean el idioma oficial del Reino Unido

La Voz

CULTURA

29 sep 2013 . Actualizado a las 07:00 h.

Son muchos los grupos gallegos que, a menudo, deben dar explicaciones por el uso que hacen del idioma inglés en sus canciones. Desde la sonoridad hasta la proyección internacional que proporciona, se abre un amplio abanico de respuestas que ofrecen grupos de largo recorrido como Niño y Pistola, Soul Jacket o Thee Tumbitas. «Cantamos en inglés porque no sabemos cantar en chino», llegó a decir uno de los integrantes del grupo vigués Cat People, quizá harto de responder a aquella pregunta.

Este uso idiomático no se ciñe a un estilo determinado. Desde el rockabilly de Doctor Gringo, al lirismo de Jane Joyd, pasando por el hard rock de los pontevedreses The Grave Dolls, todos han elegido el idioma oficial del Reino Unido para expresar su creatividad artística.

Cuando el cuarteto coruñés Meu comenzó su andadura hace siete años su cantante, Nacho, explicaba en La Voz que hacían uso de ese lenguaje por el simple hecho de llegar lejos, algo que ya habían hecho antes, por ejemplo, grupos suecos como Abba o Hellacopters.

The Blow, Holywater, The Cobras, Die Fritzels o Salvation Army solo tienen en común que podrían dar un concierto en un pub de Manchester y ser entendidos por todos los parroquianos que apuran sus pintas. No en vano, el rock y el pop son estilos que han nacido en países donde se emplea la lengua de Shakespeare.