Publican en inglés unha nova antoloxía que repasa a historia completa da literatura galega desde o medievo

Arredor de 300 textos e 350 autores son os que figuran nesta obra, que ten como punto de partida un vello proxecto de Xerais que non se chegou a completar.


redacción/la voz.

Baixo o título de Breogan's Lighthouse: An Anthology of Galician Literature, os lectores ingleses dispoñen xa dunha antoloxía completa que traza a liña da historia da literatura galega. Editada por Antonio Raúl de Toro Santos e publicada por Francis Boutle Publishers dentro da colección destinada a linguas minoritarias, a antoloxía iníciase coa lírica medieval e remata neste mesmo ano 2010.

Precisamente esa amplitude no tempo e a incorporación de autores recentes é unha das vantaxes que ten, segundo o seu editor, esta obra. Arredor de 300 textos e 350 autores son os que figuran nesta antoloxía, que ten como punto de partida un vello proxecto de Xerais que non se chegou a completar. De Toro Santos colleu aquel proxecto e traballou na ampliación de autores e xéneros. Explica o profesor que aquela edición «estaba fundamentalmente orientada á poesía e na edición que fixen aparecen moitos máis xéneros e moitos máis autores».

De Toro tamén marca a distancia coa antoloxía publicada por Galaxia e Xerais meses atrás. Neste caso apunta que esa antoloxía «remata en 1980, mentres que a nosa chega ata o presente, entre outras cousas porque xusto despois de 1980 ocorreron moitas cousas na literatura galega». Noutro sentido, o editor desta obra sinala que non ten un carácter académico. «Non se trata dunha obra académica, ten un carácter divulgativo e, polo tanto, está dirixida a un público amplo». Ademais da preocupación polo posible público ideal deste libro «tivemos unha preocupación pola imaxe de conxunto que se ofreza a un lector que non coñeza a literatura galega». Neste sentido, explica o responsable da edición que a liña que traza a obra dende o principio ata o presente «está apoiada nos autores que podemos considerar canónicos e que son aceptados comunmente como os relevantes na historia da literatura». En todo caso, sinala De Toro Santos que «o número de autores que forman a antoloxía, 350 aproximadamente, xa deixa unha idea de que moi poucos autores quedaron fóra da selección».

O libro incorpora tamén dúas introducións, unha a cargo de Luciano Rodríguez e outra de Manuel González. Tamén participou no libro un equipo de tradutores para a súa versión inglesa.

O volume conta con cerca de 700 páxinas e será presentado na segunda quincena do mes vindeiro tanto en Inglaterra como en Galicia. No caso inglés será presentado en Oxford e máis en Londres. En Galicia está confirmada a presentación coruñesa para o día 25 de novembro, mentres que a presentación en Compostela será polas mesmas datas, pero aínda está pendente de ser fixada.

Conoce toda nuestra oferta de newsletters

Hemos creado para ti una selección de contenidos para que los recibas cómodamente en tu correo electrónico. Descubre nuestro nuevo servicio.

Votación
2 votos

Publican en inglés unha nova antoloxía que repasa a historia completa da literatura galega desde o medievo